For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
Mr. Dlamini (Swaziland): I regret to say that, despite that confirmation from the President, I have been to the documents desk several times and have been told that the English set of documents is incomplete. | UN | السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤسفني أن أقول إنه، بالرغم من تأكيد الرئيس، ذهبت الى منضدة الوثائق عدة مرات، وقيل لي إن مجموعة الوثائق الانكليزية غير مستكملة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the hall. | UN | وينبغي تسليم الوثائق، المعدة للتوزيع في قاعة الجمعية العامة، عند منضدة الوثائق الكائنة في الجانب اﻷيسر من القاعة. |
In addition, the documents counter in the media area will provide all Dialogue documents, as well as press releases on its plenary meetings, round tables and other events. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن منضدة الوثائق في مركز وسائط الإعلام ستوفر جميع الوثائق الخاصة بالحوار، بالإضافة إلى البيانات الصحفية عن الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة والفعاليات الأخرى. |
Press releases may be obtained from the media/overflow working area or the Media documents counter on the third floor press area, or the United Nations website: www.un.org/apps/pressreleases. | UN | ويمكن الحصول على هذه النشرات من مركز وسائط الإعلام أو من منضدة الوثائق الإعلامية في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام بالطابق الثالث أو من الموقع: www.un.org/apps/pressreleases. |
46. A documents counter will be established in the media building to enable journalists to quickly obtain Summit documents without having to go to the delegates document counter. | UN | الوثائق ٤٦ - ستوضع منضدة للوثائق في مبنى وسائط اﻹعلام لتمكين الصحفيين من الحصول على وثائق مؤتمر القمة بسرعة ودون أن يُضطروا إلى الذهاب إلى منضدة الوثائق الخاصة بالمندوبين. |
The Acting President: I should like to inform members that, in connection with this item, a draft resolution, under the symbol A/ES-10/L.1, is now available at the documents counter at the back of the General Assembly Hall. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن مشروع قرار قدم تحت الرمز A/ES-10/L.1 في إطار هذا البند، وهو متاح اﻵن على منضدة الوثائق خلف قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Lin Kuo-chung (Secretary of the Committee): Almost all the draft resolutions submitted before Friday are available; draft resolutions A/C.1/53/L.14, L.15, L.16, L.47 and L.48 are now at the documents counter. | UN | السيد لين كيو - شونغ )أميـن اللجنـة( )تكلـم بالانكليزية(: مشاريع القرارات التي قدمت قبل يوم الجمعة متوفرة كلهــا تقريبا اﻵن؛ فمشاريع القرارات A/C.1/53/L.14 و L.15 و L.16 و L.47 و L.48 موجودة اﻵن على منضدة الوثائق. |
Press releases may be obtained from the media overflow/working area or the Media documents counter in the third floor press area or the United Nations website: (www.un.org/apps/pressreleases). | UN | ويمكن الحصول على النشرات الصحفية في منطقة الانتظار/العمل المخصصة لوسائط الإعلام أو منضدة الوثائق الإعلامية في المنطقة المخصصة للصحافة بالطابق الثالث أو في موقع الأمم المتحدة التالي: (www.un.org/apps/pressreleases). |
Press releases may be obtained from the media overflow/working area or the Media documents counter in the third floor press area or the United Nations website: (www.un.org/apps/pressreleases). | UN | ويمكن الحصول على هذه النشرات من منطقة العمل/الانتظار المخصصة لوسائط الإعلام أو من منضدة الوثائق الإعلامية في المكان المخصص لوسائط الإعلام بالطابق الثالث أو من موقع الأمم المتحدة: (www.un.org/apps/pressreleases). |