Concluding comments by the Committee: Hong Kong Special Administrative Region | UN | التعليقات الختامية للجنة: منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة مقدمــة |
Hong Kong SAR of China reported the detection of two laboratory sites for the clandestine manufacture of crack cocaine. | UN | وأبلغت منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين عن كشف موقعي مختبرين للصنع غير المشروع لكوكايين الكراك. |
So Wing Keung Assistant Director of Operations, Independent Commission Against Corruption, Hong Kong SAR | UN | مساعد مدير العمليات في اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Hong Kong, China, reported that it had conveyed such information to the Secretary-General. | UN | وأفادت منطقة هونغ كونغ، الصين، بأنها أرسلت تلك المعلومات إلى الأمين العام. |
That was certainly true for the Administrative Region of Hong Kong, but the initial report of Macao Special Administrative Region of China was several years late. | UN | ولا ريب أن هذه هي حالة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، إلا أن التقرير الأولي بشأن ماكاو منتظرٌ منذ سنوات. |
The organization contributed to the MDG in the Hong Kong SAR of China. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
All of the following activities were organized in the Hong Kong SAR of China: | UN | نظمت جميع الأنشطة التالية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين: |
Hong Kong SAR recently expressed support for providing the relevant information | UN | وأعربت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مؤخرا عن تأييدها لتوفير المعلومات ذات الصلة |
China: Hong Kong SPECIAL Administrative Region | UN | الصين: تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
F. Hong Kong Special Administrative Region 229 - 259 40 | UN | واو - منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة 229-259 43 |
Addendum 2 addresses the implementation of the Convention in the Hong Kong Special Administrative Region. | UN | وتتناول اﻹضافة ٢ تنفيذ الاتفاقية في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة. |
Addendum 2 was prepared by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. | UN | وقد أعدت حكومة منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة اﻹضافة ٢. |
Effect of other human rights instruments on Hong Kong law | UN | تأثير صكوك أخرى لحقوق اﻹنسان في قانون منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة |
Organizing among migrant domestic workers in Hong Kong Special Administrative Region of China, Canada and Europe | UN | تنظيم صفوف المشتغلين بالبيوت المهاجرين في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة وكندا وأوروبا |
In Hong Kong Special Administrative Region of China, migrant female domestic workers have organized themselves, forming the Asian Domestic Workers’ Union (ADWU) in 1988. | UN | ففي منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة، نظمت شغالات البيوت المهاجرات صفوفهن حيــث شكلن الاتحاد اﻵسيوي للعاملات في المنازل اﻵسيويات في عام ١٩٨٨. |
(c) Concluding comments by the Committee: Hong Kong Special Administrative Region | UN | التعليقات الختامية للجنة: منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة |
China, Hong Kong SARb | UN | منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة التابعة للصين |
Part Two: Hong Kong SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION | UN | الجزء الثاني: منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Hong Kong Special Administrative Region of China: High Court of Hong Kong, Court of Appeal | UN | منطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة: محكمة هونغ كونغ العليا، محكمة الاستئناف |
The HKSAR Government has continued to take proactive measures to enhance women's participation in community and public service. | UN | وتواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة اتخاذ تدابير استباقية لتعزيز مشاركة المرأة في المجتمع وفي الحياة العامة. |
It comprises three parts: Part I contains the replies of China's central Government; Part II contains the replies of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region; and Part III contains the replies of the Government of the Macao Special Administrative Region. | UN | وهي تتضمن ثلاثة أجزاء: الجزء الأول ويحتوي على إجابات حكومة الصين المركزية؛ والجزء الثاني ويحتوي على إجابات حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة؛ والجزء الثالث ويتضمن إجابات حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة. |
The Committee requests that in its next periodic report specific information be included on the practical implementation of article 2 in the Macau SAR. | UN | كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة بشأن التنفيذ الفعلي لأحكام المادة 2 من الاتفاقية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |