Was also elected Secretary-General to the FAO Conference and Council. | UN | وانتخبت أيضاً أمينة عامة لمؤتمر ومجلس منظمة الأغذية والزراعة. |
FAO interprets this recommendation as falling within the realm of its mandate relating to nutrition and livelihoods. | UN | وتفسر منظمة الأغذية والزراعة هذه التوصية بأنها تندرج ضمن إطار ولايتها المتعلقة بالتغذية وسبل العيش. |
This will include FAO and others in the United Nations statistical system, as well as donor organizations. | UN | وسوف يشمل هذا منظمة الأغذية والزراعة وغيرها في النظام الإحصائي للأمم المتحدة وكذلك المنظمات المانحة. |
The Cook Islands reported that all information referred to in paragraph 87 of the resolution had been conveyed to FAO. | UN | وأفادت جزر كوك بأنها أحالت جميع المعلومات المشار إليها في الفقرة 87 من القرار إلى منظمة الأغذية والزراعة. |
Agro-biodiversity, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | التنوع البيولوجي الزراعي، الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
Gaps and limitations in the work and approach of FAO: an overview | UN | الثغرات وأوجه القصور في عمل منظمة الأغذية والزراعة ونهجها: نظرة عامة |
Several regional conferences were organized in cooperation with FAO and Indian institutions; | UN | ونُظّمت عدة مؤتمرات إقليمية بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة ومؤسسات هندية؛ |
FAO was also encouraged to take steps to ensure the correct implementation of the Agreement on Port State Measures. | UN | وشجعت أيضا منظمة الأغذية والزراعة على اتخاذ خطوات تضمن تنفيذ الاتفاق بشأن تدابير دولة الميناء تنفيذا سليما. |
FAO is carrying out analytical work to examine the evolving linkages between poverty, food security, gender and AIDS. | UN | وتضطلع منظمة الأغذية والزراعة بعمل تحليلي لدراسة الروابط الناشئة بين الفقر والأمن الغذائي ونوع الجنس والإيدز. |
The total budget of the joint programme is $8.5 million, of which FAO is responsible for administering $3.3 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية للمشروع المشترك 8.5 ملايين دولار من بينها 3.3 ملاين دولار، تديرها منظمة الأغذية والزراعة. |
Particular focus was being put on strengthening the work of FAO at the decentralized level through its country programming frameworks. | UN | ويجري توجيه اهتمام خاص إلى تعزيز عمل منظمة الأغذية والزراعة على المستوى الميداني من خلال أطر برمجتها القطرية. |
Co-operation with FAO is currently focused on two issues - the Soil Fertility Initiative and carbon sequestration. | UN | يركز التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة حاليا على مسألتين: المبادرة المتعلقة بخصوبة التربة، وتنحية الكربون. |
The World Bank has been developing a Soil Fertility Initiative for several years, in co-operation with FAO and several other institutions. | UN | يقوم البنك الدولي منذ عدة سنوات بوضع مبادرة تتعلق بخصوبة التربة، بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة وعدة مؤسسات أخرى. |
FAO will further continue to enhance the creation of income-generating opportunities for both rural women and men. | UN | وستواصل منظمة الأغذية والزراعة تعزيز إيجاد فرص توليد الدخل لفائدة المرأة والرجل في المناطق الريفية. |
FAO organized a side event on the right to food, with the Special Rapporteur as the keynote speaker. | UN | ونظمت منظمة الأغذية والزراعة نشاطا جانبيا بشأن الحق في الغذاء، وكان المقرر الخاص المتكلم الرئيسي فيه. |
Before I conclude, we appreciate the important role played by the FAO and other international bodies in the management of fisheries. | UN | وقبل أن أختتم بياني، نقدر الدور المهم الذي تؤديه منظمة الأغذية والزراعة والهيئات الدولية الأخرى في إدارة مصائد الأسماك. |
The guidelines had now been submitted to the FAO Council for adoption. | UN | وقد قُدِّمَت المبادئ التوجيهية الآن إلى مجلس منظمة الأغذية والزراعة لاعتمادها. |
FAO has prepared an International Bio-Energy Programme Framework which is based on two main pillars: Information and Mobilization. | UN | وأعدت منظمة الأغذية والزراعة إطارا لبرنامج دولي للطاقة الإحيائية يقوم على دعامتين أساسيتين: هما المعلومات والتعبئة. |
ANNEX I Points Raised at the 33rd Session of the FAO Conference | UN | النقاط التي أثيرت في الدورة الثالثة والثلاثين لمؤتمر منظمة الأغذية والزراعة |
Technical assistance to Cuba by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | المساعدة التقنية التي تقدِّمها منظمة الأغذية والزراعة إلى كوبا |
Accordingly, UNDP has granted funds for the purchase of seed rice, groundnuts and vegetable seeds under a project to be executed by FAO. | UN | لذلك رصد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أموالا لشراء تقاوي اﻷرز والفول السوداني وبذور البقول في إطار مشروع تنفذه منظمة اﻷغذية والزراعة. |