In addition, statements were made by representatives of two non-governmental organizations (NGOs). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثلا منظمتين غير حكوميتين. |
Audit of two non-governmental organizations in Bangladesh that were granted funding from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. | UN | مراجعة منظمتين غير حكوميتين في بنغلاديش كانتا قد منحتا تمويلا من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
two non-governmental organizations that received grants from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture did not have reliable financial reports and adequate supporting documents | UN | لم يكن لدى منظمتين غير حكوميتين تلقتا منحا من الصندوق، تقارير مالية موثوقة ومستندات داعمة كافية |
It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. | UN | وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين. |
The observers for two non-governmental organizations made statements. | UN | وألقى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين كلمة. |
8. The Board approved the applications of two non-governmental organizations and decided to classify them as follows: | UN | ٨- وافق المجلس على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين وقرر تصنيفهما على النحو التالي: |
Most are governmental organizations, although there are two non-governmental organizations that play a significant role in the tax area. | UN | ومعظمها منظمات حكومية، رغم وجود منظمتين غير حكوميتين تؤديان دورا هاما في مجال الضرائب. |
The representatives of an observer State and two non-governmental organizations also made statements. | UN | كما أدلى ببيانات الممثل عن دولة لها مركز المراقب وممثلان عن منظمتين غير حكوميتين. |
In addition statements were made by representatives of two non-governmental organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثلا منظمتين غير حكوميتين ببيانين. |
Additional information received from the United Nations system and by intergovernmental bodies and governments and two non-governmental organizations in consultative status with the Council are provided in separate documents. | UN | وترد في وثائق منفصلة المعلومات الإضافية الواردة من منظومة الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والحكومات ومن منظمتين غير حكوميتين ذواتي مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Direct support is provided to the victims also by two non-governmental organizations with which the MLSP has signed a memorandum of cooperation: | UN | كما يتلقى الضحايا دعماً مباشراً أيضاً من منظمتين غير حكوميتين وقَّعت معهما وزارة العمل والسياسة الاجتماعية مذكرة تعاون: |
two non-governmental organizations, the World Federation of the Deaf and the International Confederation of Free Trade Unions, submitted comments. | UN | ووردت ملاحظات من منظمتين غير حكوميتين هما اتحاد الصم العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
Statements were also made by the representatives of two non-governmental organizations. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين. |
The Council's attention is drawn to the addition of two non-governmental organizations that were inadvertently omitted from annex I: | UN | ويسترعى انتباه المجلس إلى إضافة منظمتين غير حكوميتين حذفتا سهوا من المرفق، هما: |
a/ In addition, two non-governmental organizations placed on the Roster by the Secretary-General were granted category II status. | UN | )أ( بالاضافة الى ذلك، أعاد اﻷمين العام تصنيف منظمتين غير حكوميتين من القائمة الى الفئة الثانية. |
19. Statements were made by the observers of two non-governmental organizations. | UN | ١٩ - وأدلى ببيانين مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) will co-sponsor and organize this meeting with the United Nations programme on ageing, together with two NGOs, the American Association of Retired Persons (AARP) and HelpAge International. | UN | وسيرعى برنامج الأمم المتحدة للسكان وينظم هذا الاجتماع مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة، جنبا إلى جنب مع منظمتين غير حكوميتين هما رابطة المتقاعدين الأمريكيين والرابطة الدولية لمساعدة المسنين. |
In 2009, the government also worked closely with and provided support for two NGOs, Help and Shelter and Red Thread. | UN | وفي عام 2009، عملت الحكومة بصورة وثيقة مع منظمتين غير حكوميتين وقدمت الدعم لهما، وهما هيئة المساعدة والإيواء ومنظمة الخيط الأحمر. |
Installment by the Suriname Police Force of victims' rooms, a special protocol, reporting and data surveillance system for domestic violence in collaboration with two NGO's. | UN | قيام قوات الشرطة السورينامية بإنشاء غرف لضحايا العنف المنزلي، ووضع بروتوكول خاص في هذا السياق، وإنشاء نظام لتقديم البلاغات ونظام لرصد ظاهرة العنف المنزلي، بالتعاون مع منظمتين غير حكوميتين. |
16. At the Chairman's invitation, the representatives of two nongovernmental organizations took the floor. | UN | 16- وبدعوة من الرئيس، ألقى ممثلا منظمتين غير حكوميتين ببيانين. |
OIOS also reviewed two international non-governmental organizations at their headquarters to assess their systems and procedures and provide advice on how to comply with UNHCR requirements. | UN | واستعرض المكتب كذلك حسابات منظمتين غير حكوميتين في مقرهما الرئيسيين لتقييم نظمهما وإجراءاتهما ولإسداء المشورة إليهما حول كيفية الامتثال لمتطلبات المفوضية. |