"منظمتين غير حكوميتين" - Translation from Arabic to English

    • two non-governmental organizations
        
    • two NGOs
        
    • two NGO
        
    • two nongovernmental organizations
        
    • international non-governmental organizations
        
    In addition, statements were made by representatives of two non-governmental organizations (NGOs). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    Audit of two non-governmental organizations in Bangladesh that were granted funding from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN مراجعة منظمتين غير حكوميتين في بنغلاديش كانتا قد منحتا تمويلا من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    two non-governmental organizations that received grants from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture did not have reliable financial reports and adequate supporting documents UN لم يكن لدى منظمتين غير حكوميتين تلقتا منحا من الصندوق، تقارير مالية موثوقة ومستندات داعمة كافية
    It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. UN وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين.
    The observers for two non-governmental organizations made statements. UN وألقى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين كلمة.
    8. The Board approved the applications of two non-governmental organizations and decided to classify them as follows: UN ٨- وافق المجلس على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين وقرر تصنيفهما على النحو التالي:
    Most are governmental organizations, although there are two non-governmental organizations that play a significant role in the tax area. UN ومعظمها منظمات حكومية، رغم وجود منظمتين غير حكوميتين تؤديان دورا هاما في مجال الضرائب.
    The representatives of an observer State and two non-governmental organizations also made statements. UN كما أدلى ببيانات الممثل عن دولة لها مركز المراقب وممثلان عن منظمتين غير حكوميتين.
    In addition statements were made by representatives of two non-governmental organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثلا منظمتين غير حكوميتين ببيانين.
    Additional information received from the United Nations system and by intergovernmental bodies and governments and two non-governmental organizations in consultative status with the Council are provided in separate documents. UN وترد في وثائق منفصلة المعلومات الإضافية الواردة من منظومة الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والحكومات ومن منظمتين غير حكوميتين ذواتي مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Direct support is provided to the victims also by two non-governmental organizations with which the MLSP has signed a memorandum of cooperation: UN كما يتلقى الضحايا دعماً مباشراً أيضاً من منظمتين غير حكوميتين وقَّعت معهما وزارة العمل والسياسة الاجتماعية مذكرة تعاون:
    two non-governmental organizations, the World Federation of the Deaf and the International Confederation of Free Trade Unions, submitted comments. UN ووردت ملاحظات من منظمتين غير حكوميتين هما اتحاد الصم العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    Statements were also made by the representatives of two non-governmental organizations. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    The Council's attention is drawn to the addition of two non-governmental organizations that were inadvertently omitted from annex I: UN ويسترعى انتباه المجلس إلى إضافة منظمتين غير حكوميتين حذفتا سهوا من المرفق، هما:
    a/ In addition, two non-governmental organizations placed on the Roster by the Secretary-General were granted category II status. UN )أ( بالاضافة الى ذلك، أعاد اﻷمين العام تصنيف منظمتين غير حكوميتين من القائمة الى الفئة الثانية.
    19. Statements were made by the observers of two non-governmental organizations. UN ١٩ - وأدلى ببيانين مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) will co-sponsor and organize this meeting with the United Nations programme on ageing, together with two NGOs, the American Association of Retired Persons (AARP) and HelpAge International. UN وسيرعى برنامج الأمم المتحدة للسكان وينظم هذا الاجتماع مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة، جنبا إلى جنب مع منظمتين غير حكوميتين هما رابطة المتقاعدين الأمريكيين والرابطة الدولية لمساعدة المسنين.
    In 2009, the government also worked closely with and provided support for two NGOs, Help and Shelter and Red Thread. UN وفي عام 2009، عملت الحكومة بصورة وثيقة مع منظمتين غير حكوميتين وقدمت الدعم لهما، وهما هيئة المساعدة والإيواء ومنظمة الخيط الأحمر.
    Installment by the Suriname Police Force of victims' rooms, a special protocol, reporting and data surveillance system for domestic violence in collaboration with two NGO's. UN قيام قوات الشرطة السورينامية بإنشاء غرف لضحايا العنف المنزلي، ووضع بروتوكول خاص في هذا السياق، وإنشاء نظام لتقديم البلاغات ونظام لرصد ظاهرة العنف المنزلي، بالتعاون مع منظمتين غير حكوميتين.
    16. At the Chairman's invitation, the representatives of two nongovernmental organizations took the floor. UN 16- وبدعوة من الرئيس، ألقى ممثلا منظمتين غير حكوميتين ببيانين.
    OIOS also reviewed two international non-governmental organizations at their headquarters to assess their systems and procedures and provide advice on how to comply with UNHCR requirements. UN واستعرض المكتب كذلك حسابات منظمتين غير حكوميتين في مقرهما الرئيسيين لتقييم نظمهما وإجراءاتهما ولإسداء المشورة إليهما حول كيفية الامتثال لمتطلبات المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more