ويكيبيديا

    "منظومات دفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • defence systems
        
    No country should develop and deploy space weapon systems or missile defence systems that undermine strategic security and stability. UN لا ينبغي ﻷي بلد أن يستحدث وينشر منظومات أسلحة فضاء أو منظومات دفاع ضد الصواريخ تقوض اﻷمن والاستقرار الاستراتيجيين.
    • Conviction of an arms dealer attempting to broker Democratic People’s Republic of Korea man-portable air defence systems in 2008 UN • إدانة تاجر أسلحة حاول القيام بالسمسرة في صفقات لبيع منظومات دفاع جوي محمولة من صنع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2008
    My delegation considers that all attempts to arm space and to develop anti—missile defence systems must be thwarted in time, and that in order to do so an ad hoc committee must be set up on the prohibition of the deployment of space weapons. UN ويرى وفدي أن جميع المحاولات، الرامية إلى تسليح الفضاء وتطوير منظومات دفاع مضادة للقذائف، يجب إحباطها في الوقت المناسب، وأنه يجب، لذلك، إنشاء لجنة مخصصة معنية بحظر نشر الأسلحة الفضائية.
    The G-21 has repeatedly expressed concern over the negative implications of the development and deployment of antiballistic-missile defence systems and the pursuit of advanced military technology capable of being deployed in space. UN ولم تفتأ مجموعة ال21 تكرر الإعراب عن قلقها إزاء التداعيات السلبية لصنع ونشر منظومات دفاع مضادة للقذائف التسيارية ومواصلة تطوير تكنولوجيا عسكرية متقدمة يمكن نشرها في الفضاء.
    An example of this is ground- and space-based kinetic energy and laser weapons. This is progressing because some of these weapon systems are thought to be anti-tactical ballistic missile defence systems and not anti-strategic ballistic missile defence systems. UN ومثال ذلك أسلحة الليزر وأسلحة الطاقة الحركية الفضائية واﻷرضية، فهي مستمرة ﻷن بعض هذه المنظومات يعتقد بأنها منظومات دفاع قذائف مضادة للقذائف التسيارية التكتيكية وليست منظومات دفاع قذائف مضادة للقذائف التسيارية الاستراتيجية.
    26. No country should develop and deploy space weapon systems or missile defence systems that undermine strategic security and stability. UN ٦٢ - لا ينبغي لأي بلد أن يستحدث وينشر منظومات أسلحة فضاء أو منظومات دفاع ضد الصواريخ تقوض الأمن والاستقرار الاستراتيجيين.
    Man-portable air defence systems UN منظومات دفاع جوي محمولة
    62. The Team has received credible reports that the Taliban have acquired imported SA-7 man-portable air defence systems, but the numbers are likely to be very small. UN 62 - تلقى الفريق تقارير موثوقة تفيد بأن حركة طالبان اشترت منظومات دفاع جوي محمولة من طراز SA-7؛ ولكن من المحتمل أن تكون أعدادها قليلة جداً.
    Man-portable air defence systems UN منظومات دفاع جوي محمولة
    Man-portable air defence systems: UN منظومات دفاع جوي محمولة:
    835 man-portable air defence systems (Stinger) UN 835 منظومات دفاع جوي محمولة (Stringer)
    The December 2011 United Nations/African Union assessment mission dispatched to look into the impact of the Libyan crisis on the Sahel region received no information that man-portable air defence systems had been smuggled out of Libya or had appeared in neighbouring countries. UN ولم تتلق بعثة التقييم المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي التي أوفدت في كانون الأول/ديسمبر 2011 للنظر في تأثير الأزمة الليبية على إقليم الساحل أي معلومات تتعلق بتهريب منظومات دفاع جوي محمولة خارج ليبيا أو ظهورها في بلدان مجاورة.
    835 Man-portable air defence systems (Stinger) UN منظومات دفاع جوي محمولة (Stinger)
    [63] The buyers insisted on acquiring a sample lot of 10 man-portable air defence systems to be tested in Azerbaijan before guaranteeing further purchase, while the Democratic People’s Republic of Korea insisted that testing would be in its territory and on a guaranteed order of 70. UN ([62]) أصر المشترون على الحصول على عينة من 10 منظومات دفاع جوي محمولة لاختبارها في أذربيجان قبل ضمان أي مشتريات إضافية، بينما أصرت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن يتم الاختبار في أراضيها وعلى طلب مضمون يشمل 70 منظومة.
    (b) Man-portable air defence systems UN (ب) منظومات دفاع جوي محمولة
    In this regard, the Group is deeply concerned over the negative implications of the development and deployment of anti-ballistic-missile defence systems and the pursuit of advanced military technologies capable of being deployed in outer space, which have, inter alia, contributed to the further erosion of an international climate conducive to the promotion of disarmament and the strengthening of international security. UN وهي تُعرب، في هذا الصدد، عن قلقها العميق إزاء التداعيات السلبية لتطوير ونشر منظومات دفاع صاروخي مضادة للقذائف التسيارية وإزاء مواصلة تطوير تكنولوجيات عسكرية متقدمة قابلة للانتشار في الفضاء الخارجي، الأمر الذي أدى، بالإضافة إلى عوامل أخرى، إلى زيادة تدهور مناخ دولي يساعد في تشجيع نزع السلاح وتوطيد الأمن الدولي.
    Sub-category b) - man-portable air defence systems (MANPADS): The air defence troop has 12 launchers (5 in their original configuration and 7 with updated Acquisition and Cueing System (VACS) firing Mistral missiles UN الفئة الفرعية (ب) - منظومات دفاع جوي محمولة: تملك قوات الدفاع الجوي 12 قاذفة (5 منها بتركيبتها الأصلية، و 7 مزودة بنظام متطور للتنبيه والإشارة (نظام دفاع جوي على مستوى منخفض جدا)) تطلق قذائف من طراز Mistral
    Documents related to Michael Ranger’s attempt to broker Democratic People’s Republic of Korea man-portable air defence systems to Azerbaijan show that O Hak-Chol, his main contact in the Democratic People’s Republic of Korea, was travelling under a diplomatic passport at least until 2004 and probably later (see para. 91). UN وتُظهر الوثائق ذات الصلة بمحاولة مايكل رينجر السمسرة في توريد منظومات دفاع جوي محمولة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى أذربيجان أن أو هاك - تشول، الذي يمثل جهة الاتصال الرئيسية التي ينسق معها رينجر في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كان يسافر بجواز سفر دبلوماسي على الأقل حتى عام 2004 وربما بعد ذلك (انظر الفقرة 91).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد