Well, l-l guess I'm always excited when I give a party. | Open Subtitles | حسناً، أُخمن أنى منفعل دائماً عندما أقيم الحفلات. |
He was about to take communion, and he was so excited he got an attack. | Open Subtitles | كان على وشك تلقى المناولة وكان منفعل جداً اصابته النوبة |
I was highly emotional, but from that moment that I heard that the specimen was going to be taken, my focus was on the specimen. | Open Subtitles | أنا منفعل للغاية، ولكن من تلك اللحظة التي سمعت أن عينة كان على وشك أن تتخذ، كان |
- A bit. I'm good with it. Actually, I'm a little nervous. | Open Subtitles | أنا موافق على هذا، في الواقع أنا منفعل بعض الشئ |
It's just his passion for quality real estate that makes him so intense. | Open Subtitles | إنه فقط شغفه لجودة العقارات تجعله منفعل. |
He was agitated. He wanted to tell me something and then before he could, he disappeared. | Open Subtitles | لقد كان منفعل , ولقد أراد بأن يخبرني شيئاً ما وبعد ذلك |
Yeah, maybe someone is on edge because someone is exhausted and hungry and he doesn't understand why he's trying to find some pan in the middle of the night. | Open Subtitles | أجل, ربما شخصاً ما منفعل لأن هذا الشخص مرهق وجائع وهو لايفهم لماذا يحاول أن يجد |
I use it for when I'm mildly pissed off. | Open Subtitles | أنا استخدامها عندما كنت منفعل قليلا. |
My... my... my father lost his temper all the time. | Open Subtitles | ان000 ان000 أبي منفعل طوال الوقت و دائما غاضبا مني |
excitable. passionate fans. and people jumping up and down chanting "Maiden!" | Open Subtitles | منفعل. مراوح متحمسة. والناس القفز صعودا وهبوطاً مرددين " مایدن"! |
I was kind of excited about seein` her again... but when I got there, she and her brother had picked up and gone. | Open Subtitles | أنا منفعل نوعا ما بخصوص رؤيتها مرة أخرى ولكن عند وصولي هناك عرفت بأنها وأخوها قد تم القبض عليهما |
Ah, I can't wait, I'm sorry, I'm too excited. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً المعذره فأنا منفعل بشده |
What are you so excited about? | Open Subtitles | ـ عن ماذا أنت منفعل لهذه الدرجة؟ |
I'm a little bit emotional about what I've seen here today. | Open Subtitles | أنا منفعل قليلاً بشأن ما رأيته هنا اليوم |
Your Honour, he is emotional. He has a right to express himself. | Open Subtitles | سعادتك، إنه منفعل وله الحق في التعبير عن نفسه |
Okay, you have to realize, I was exhausted, I was emotional. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن ندرك، كان مرهقا أنا، أنا منفعل. |
If Michael's nervous about New Delphi, there's a reason. | Open Subtitles | اذا كان ميخائييل منفعل حول نيو ديلفي لابد هناك سبب ما |
No, you're not, you're playing a game and I don't get it, so it's making me quite nervous. | Open Subtitles | ولا أفهمها ، وهذا ما يجعلني منفعل قليلاً |
He's like, really intense. | Open Subtitles | أنه مثل .. أنه منفعل جدًا |
I am not agitated, I just like having extra body without you know, stiffness. | Open Subtitles | لَستُ منفعل أنا أحب أن أظهر جسمِي أكثر بدون. أنتِ تَعْرفُِ، أن يظهر تصلّب. |
I should be, but I was a bit on edge, so I couldn't. | Open Subtitles | يفترض، لكنني كنت منفعل قليلا فلم أستطع النوم |
This is a broken shack, what's he so pissed off for? | Open Subtitles | أنه كوخ متهدم ، لماذا هو منفعل هكذا ؟ |
You've seen enough Italian movies. And Dick's got a temper. | Open Subtitles | لقد رأيت افلام إيطالية بما فيه الكفاية و ديك منفعل |
- He's just... He's just a little excitable, that's all. | Open Subtitles | حسنًا، هو فقط منفعل قليلًا. |
What, am I going delirious from the medication? | Open Subtitles | ماذا، هل أنا منفعل بسبب الدواء؟ |
No. I'm sure he's just overexcited. | Open Subtitles | لا، انا اعلم انه منفعل |
Daddy, please. I think you're overreacting. | Open Subtitles | أرجوك يا ابى اظن انك منفعل جداً الآن |
Through comprehensive reform, now in its fifth year, the Department has significantly changed the way it operates, transforming from reactive conference-servicing into proactive conference management. | UN | ومن خلال الإصلاح الشامل الذي بلغ الآن عامه الخامس، أدخلت الإدارة تغييرا كبيرا على أسلوب عملها فغيرته من تقديم خدمات المؤتمرات بشكل منفعل إلى إدارة فعالة لشؤون المؤتمرات. |