I do, but I need you to be honest with me. | Open Subtitles | أريد ذلك فعلا ولكن أحتاج منكِ أن تكوني صادقة معي |
Hi. Okay, can I ask you to be more specific? | Open Subtitles | حسناً, أيمكنني أن أطلب منكِ أن تكوني أكثر تحديداً؟ |
I'm gonna need you to be a little bit nicer to me, please. | Open Subtitles | سوف أحتاج منكِ أن تكوني لطيفة أكثر معي , رجاءً |
I asked you to be a part of this because you're one of my brightest students, but I also asked you in particular because I didn't think you'd be so naive. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ أن تكوني جزءًا من هذا ،لأنكِ إحدى الطلاب الأذكياء لكن طلبتُ منكِ أيضًا بالتحديد |
I don't want you to be afraid of these people anymore. | Open Subtitles | أنا لا أريد منكِ أن تكوني خائفة من هؤلاء الأشخاص مجددا |
We need you to be positive, because right now there's other policemen who think it was someone else, someone younger. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تكوني متأكدة لأنّ هناك رجال شرطة آخرين يعتقدون أنه شخص آخر، شخص أصغر سناً |
I understand how unsettling these prank calls must be to you, but I would ask you to be brave. | Open Subtitles | أنا أتفهم كم أن هذه المكالمات مُقلقة لكِ ولكن أطلب منكِ أن تكوني شجاعة |
It's so nice of you to be so helpful, honey. | Open Subtitles | إنه لطفٌ جداً منكِ أن تكوني مفيدةً جداً، يا حلوتي |
I can't believe that I have to ask you to be my friend and... trust me that the person that I have fallen in love with, he... he isn't a monster. | Open Subtitles | لا أصدق اني أطلب منكِ أن تكوني صديقتي وأن 000 تثقي بي الشخص الذي وقعت في حبه |
Yep. And I want you to be harsh. | Open Subtitles | نعم, وأريد منكِ أن تكوني قاسية لا تعامليني بلطف |
I couldn't ask for you to be part of this operation without you knowing everything. | Open Subtitles | لم أستطع أن أطلب منكِ أن تكوني جزءاً من هذه العملية بدون معرفة كل شيء |
But when it does, i need you to be my alibi. | Open Subtitles | لكن عندما تحدث أود منكِ أن تكوني حجة غيابي |
Please, I don't want you to be afraid. | Open Subtitles | من فضلك، أنا لا أريد منكِ أن تكوني خائفه |
Eveybody at the court wants you to be pregnant, under the thumb of male authority. | Open Subtitles | جميع من في المحكمة يريد منكِ أن تكوني حاملاً تحت إشارة من إبهام سلطة الذكور |
Listen, I want you to be smart, OK? | Open Subtitles | إسمعي, أريد منكِ أن تكوني حذقة, إتفقنا ؟ |
You know, when I asked you to be my roommate, I figured, | Open Subtitles | تعرفين ، عندما طلبت منكِ أن تكوني شريكتي في السكَن ، قلت لنفسي |
I'm gonna give you some sedative, enough to keep you comfortable, but I need for you to be awake so that we can test things as we go, okay? | Open Subtitles | سأعطيك بعض المسكن,بما فية الكفاية لترتاحي لكني أحتاج منكِ أن تكوني مستيقضة لكي نختبر بعض الأشياء مع بعض,موافقة؟ |
Katherine,No One Expects you to be A Martyr. -Why Don't You Go Home? | Open Subtitles | لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟ |
And he doesn't want you to be anything but who you are. | Open Subtitles | وهو لا يريد منكِ أن تكوني شخصاً على غير طبيعتكِ |
That's right, you little peanut, I need you to be ruthless. | Open Subtitles | هذا صحيح, أنتِ سهلة الكسر قليلاً أريد منكِ أن تكوني عديمة الرحمة. |
Your prenuptial agreement requires that you be represented by a worser lawyer than your husband. | Open Subtitles | يتطلب اتفاق ما قبل الزواج منكِ أن تكوني صريحة مع محاميكِ وبعدها مع زوجك |