I knew it would, but you didn't want to stay with me. You think I want you to stay for my baby... | Open Subtitles | ــ لقد علمتُ هذا , لكنّكَ لم تُرِد البقاء معي .. هل تعتقد أنّني أريد منك أن تبقى لأجل طفلي |
And I want you to stay here until I call you, okay? | Open Subtitles | وأنا أريد منك أن تبقى حتى هنا أدعو لك , حسنا؟ |
It requires you to stay at least 100 feet away from us at all times, starting tonight. | Open Subtitles | إنه يتطلب منك أن تبقى بعيداً عنا بمسافة 100 قدم على الأقل فى كل الأوقات |
That's why I'm gonna ask you to stay away from me too. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سوف أطلب منك أن تبقى بعيداً عني أيضاً |
I want you to keep in touch this time. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تبقى على اتصال هذه المرة. |
So I want you to stay on high alert. | Open Subtitles | فلذا أريد منك أن تبقى على حذر الليلة. |
Need you to stay calm. Help is on the way. | Open Subtitles | أريد منك أن تبقى هادئا المساعدة في طريقها إلى هنا |
Listen, Mike, I haven't told anyone else about this, and I want you to stay calm. | Open Subtitles | أنصت مايك، لم أخبر أحداً آخر حول هذا وأريد منك أن تبقى هادئاً |
I know this is hard, but I need you to stay calm as ice. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر صعب، لكنّني أريد منك أن تبقى هادئاً |
This interview could get Mom the endorsement, so I need you to stay relatively sober till it's over. | Open Subtitles | هذه المقابلة يمكن أن تجلب لأمنا التأييد لذا أطلب منك أن تبقى عاقلاً حتى تنتهى |
Diana, I want you to stay away from Sophie. | Open Subtitles | ديانا، وأنا أريد منك أن تبقى بعيدا عن صوفي. |
The one person I've ever asked you to stay away from. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي طلبت منك أن تبقى بعيداً عنه |
I want you to stay alive, you understand? | Open Subtitles | لديك حمل كبير على ظهرك أود منك أن تبقى حياً, أتفهم ذلك؟ |
I'm asking you to stay with her. Not to take my spot. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني |
So, we're gonna have to ask you to stay away from the complex for two weeks. | Open Subtitles | لذا سنضطر إلى أن نطلب منك أن تبقى بعيداً عن مجمعنا لأسبوعين |
Look, I'm asking you to stay here with a passed-out friend. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
I need you to stay outside, Mr. Walsh. | Open Subtitles | من يمكن أن يقوم بهذا ؟ أريد منك أن تبقى خارجا سيد والش |
I just need you to stay sane for three more hours. | Open Subtitles | أريد منك أن تبقى عاقلاً لثلاث ساعات آخرى فقط |
I asked you to stay further out, but no, you harass the campers. | Open Subtitles | طلبت منك أن تبقى بعيدًا, لكن بدلًا عن هذا، قمت بمضايقة المخيّمون. |
- All right, I want you to come in with me. - Okay. And I want you to stay away from me. | Open Subtitles | أريد منك أن تدخل معي وأريد منك أن تبقى بعيداً عني |
And now I must ask you to keep quiet for a few minutes while I write a few lines to Inspector Lohmann, who is working on another case that also seems insane. | Open Subtitles | والآن يجب أن أطلب منك أن تبقى صامتاً لدقائق معدودة بينما أكتب بضعة سطور إلى المحقق لومان الذي يعمل أيضاً على قضية مجنونة كذلك |