Okay, now, I want you to think for a second. | Open Subtitles | حسنـاً , الآن , أريد منك أن تفكر لثانيـة |
So I want you to do what your mom says and I want you to stay under that tree and stay out of the sun and I want you to think about what you're gonna tell Colin about your big big adventure on Treasure Island, okay? | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تفعل ما تقول أمك وأريدك أن تبقى تحت تلك الشجرة والبقاء بعيدا عن الشمس وأريد منك أن تفكر |
I want you to think about what kind of person you want to be. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكر بنوعية الشخص الذي تريد أن تكون |
But we're here asking you to think about it because, earlier, when you were talking about the baby, it didn't seem like you were just doing it for your wife. | Open Subtitles | ولكننا هنا نطلب منك أن تفكر في ذلك لأنه سابقًا عندما كنت تتحدث عن الطفل |
I would ask you to consider your response in light of the respect that my rank and my office deserve, not that which my age and gender might suggest. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تفكر في ردك على ضوء الاحترام الذي تتطلّبه مكانتي ومنصبي لا الذي قد يوحي به سني وجنسي. |
Well, I'll check, but I want you to think about the underlying meaning of the dream. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف تحقق، ولكن أريد منك أن تفكر عن المعنى الكامن الحلم. |
But I don't want you to think that different equals worse. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريد منك أن تفكر أن مختلف يساوي أسوأ. |
Now, when deciding what to eat, I want you to think lean... | Open Subtitles | الآن عند تقرير ماتريد أن تأكل. أريد منك أن تفكر صحيا... |
Men, I want you to think about all the years we spent together. | Open Subtitles | الرجال، وأنا أريد منك أن تفكر كل السنوات التي قضيناها معا. |
I want you to think of someone other than yourself. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكر في شخص آخر غير نفسك |
I want you to think about that before you act and it's too late. | Open Subtitles | اريد منك أن تفكر في ذلك ، قبل ان تقوم بفعل شيء ويكون الاوان قد فات. |
I had a lot of fun last night, which is why I didn't want you to think | Open Subtitles | لقد استمتعت ليلة أمس لهذا لم أرد منك أن تفكر |
I don't want you to think for one moment | Open Subtitles | لا أريد منك أن تفكر ولو لثانية واحدة |
I want you to think carefully, more carefully than you've ever thought. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تفكر مليا، بعناية أكثر من أي وقت مضى كنت قد فكرت. |
Mr. Rawls, I'd like for you to think and see if you can help us. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكر وتنظر إذا كنت تستطيع مساعدتنا |
It's nice of you to think of me like that, but you only got one thing I need. | Open Subtitles | إنه لطف منك أن تفكر بي هكذا لكن لديك شئ واحد فقط أحتاجه |
"Sada, I just want you to think seriously about your future." | Open Subtitles | "صدى، أنا فقط أريد منك أن تفكر بجدية حول مستقبلك." |
You've taken care of that yourselves. But I can ask you to think now. | Open Subtitles | اعتني بهذا الأمر بنفسك لكن سأطلب منك أن تفكر الآن |
In this way, the defense wants you to think warmly of Governor Florrick. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، والدفاع يريد منك أن تفكر بحرارة محافظ Florrick. |
I know. I was sweet of you to think of me as a damsel in distress, | Open Subtitles | أعرف، لطف منك أن تفكر في كفتاة في خطر، ولكن... |
I'm gonna leave you alone for a little while, but can I ask you to consider something very seriously? | Open Subtitles | سأتركك وشأنك لفترة قصيرة ولكن، هل لي أن أطلب منك أن تفكر بأحد الأمور جدياً؟ |