| And I'd like you to stay if you felt like you could. | Open Subtitles | وانى اطلب منك البقاء .. اذا شعرت انه يمكنك ذلك .. |
| So we need you to stay here for a day or so. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك. |
| I want you to stay here and do what Beth tells you. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
| We ask that you stay behind the stanchions. Please. Thank you. | Open Subtitles | ـ لقد طلب منك البقاء خلف المنصة.أرجوك. ـ شكرًا لك. |
| I ask that you stay with us, safe within these hallowed walls. | Open Subtitles | أطلب منك البقاء هنا، بأمان بين هذه الجدران المقدسة. |
| Well, then I guess I won't be asking you to stay the night. | Open Subtitles | إذًأ أعتقد أنني لن أطلب منك البقاء الليلة |
| Chief, I'd like you to stay here and wait for my call. | Open Subtitles | حضرة الرئيس، أودّ منك البقاء هُنا وإنتظار إتّصالي. |
| No. Even if he says he doesn't want you to stay. | Open Subtitles | أجل، حتى وإن أخبرك أنه لا يريد منك البقاء =. |
| Hey, I told you to stay with your brother. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منك البقاء مع أخيك، ألم أفعل؟ |
| When he asked you to stay behind in his office, and you went in and closed the door. | Open Subtitles | عندما طلب منك البقاء في مكتبه وذهبت وأغلقت الباب. |
| So what are you saying... my mom told you to stay away from me? | Open Subtitles | إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟ |
| I'll have to ask you to stay back, Congressman. | Open Subtitles | يجب ان اطلب منك البقاء في الخلف حضرة عضو مجلس الشيوخ |
| But I probably skipped the step where you want me to ask you to stay. | Open Subtitles | لكنني غالبا تجاوزت الخطوة حيث ترغبين مني ان اطلب منك البقاء |
| And I wanted to ask you to stay on, and... become my personal assistant. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلب منك البقاء أو أن تكوني مساعدتي الشخصي |
| Senator, I'm gonna have to ask you to stay here for your own safety. | Open Subtitles | سيناتور، سأضطرُ لأن أطلب منك البقاء هنا لسلامتك الشخصية. |
| It's nice that they asked you to stay, to make your life here. | Open Subtitles | من الجميل أنهم طلبوا منك . البقاء ، لبدء حياتك هنا |
| But, as the bride, I just want you to know that I'm fine and cool if you stay. | Open Subtitles | لكن, كوني العروس أريدك ان تعلم انني لا أمانع منك البقاء |
| Though, is it just me, or is it wrong that she always demands you stay at her place, but she's not willing to let you officially move in? | Open Subtitles | اذاً, هل أنا من أرى ذلك أم أن هناك خطب ما لأنها تطلب منك البقاء في منزلها ولكن ليست مستعدة لكي تنتقل الى بيتها بشكل رسمي |
| And it would be selfish of me to make you stay. | Open Subtitles | وسأكون أناني لو طلبت منك البقاء |
| Don't go yet. I just want you to wait for the test results. | Open Subtitles | لا تذهبي الان نريد منك البقاء لمعرفة نتائج الحليل |
| So, for the time being, I want you to remain on the island. | Open Subtitles | إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة |