I asked you not to work on that unidentified body. | Open Subtitles | طلبت منك عدم العمل على أن جثة مجهولة الهوية. |
I asked you not to come in. Maybe these ladies don't understand. | Open Subtitles | لقد طَلبت منك عدم التدخل قَدْ يَكُون هؤلاء السيداتِ لا يَفْهمنَ |
It's fair for me to ask you not to talk to him if it makes me feel uncomfortable. | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل لي أن أطلب منك عدم التحدث معه اذا كان هذا لا يريحني |
Eliot, I'm gonna ask you not to do anything violent. | Open Subtitles | إليوت, سوف أطلب منك عدم القيام بأي أعمال عنف. |
I've asked you not to make personal calls on duty. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم إجراء المكالمات الشخصية أثناء الواجب |
That was the one thing I asked you not to do. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم القيام به |
This is exactly why I told you not to come down here. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط طلبت منك عدم النزول إلى هنا |
I'd ask you not to discuss this with anyone else, until we've formally made the news public. | Open Subtitles | سأطلب منك عدم النقاش عن هذا مع أي شخص أخر حتى ننشر الخبر رسمياً |
I asked you not to talk about that in front of strangers. | Open Subtitles | أنا طلبت منك عدم التحدث عن أن أمام الغرباء. |
All right, I asked you not to wear dark colors. | Open Subtitles | حسناً، لقد طلبت منك عدم إرتداء ملابس ذات لون داكن. |
Not that that's very likely now that you've intervened, which I specifically asked you not to do. | Open Subtitles | خصوصا بعد تدخلك في شيء طلبت منك عدم فعله |
I asked you not to fly Shauna's daughter out here, but you did. | Open Subtitles | طلبت منك عدم الطيران ابنة شونا وهنا، ولكنك فعلت. |
I can't tell you not to find Jesus, but let me ask you a question. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اطلب منك عدم البحث عن يسوع المسيح ولكن دعني اسألك سؤالاً |
Well, that is too bad, because a lawyer is gonna tell you not to talk. | Open Subtitles | حسنا، هذا محزن للغاية، لأن المحامي سيطلب منك عدم التحدّث. |
Can I ask you not to fire her, if that's too much? | Open Subtitles | هل أستطيع الطلب منك عدم طردها , إذا لم يكن ذلك كثيراً ؟ أ .. |
Marion, I told you not to go down there anymore. | Open Subtitles | ماريون، لقد طلبت منك عدم النزول هناك مجدداً |
And wasn't it just a couple of days ago that I saw you and asked you not to call here? | Open Subtitles | أليس منذ يومان، طلبت منك عدم مخابرتي هنا؟ |
I distinctly recall asking you not to call me. | Open Subtitles | أذكر بوضوح أنني طلبت منك عدم الاتصال بي |
I asked you not to talk, but you kept talking. | Open Subtitles | طلبت منك عدم التـحـدث لكنك واصلـت فـي التـحـدث |
He can ask you not to come in, but he can't dock your pay. | Open Subtitles | يمكنه أنْ يطلب منك عدم القدوم لكن لا يمكنه أنْ يخفض راتبك |