You know better than me what's in the pie case. | Open Subtitles | أنت تعلم أكثر مني ما يوجد في تلك الحافظة |
What if they asked me what I was doing in Warsaw? | Open Subtitles | ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟ |
Of course, he kept calling me Esther and asking me what heaven was like. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، ولكنه احتفظ الدعوة لي استر وتطلب مني ما كان السماء مثل. |
Which one of you little pricks asked me what I do all day? | Open Subtitles | أي واحد منكم يحرك قليلا طلب مني ما أقوم به كل يوم |
One of them asked me what happened, and the officer behind him wouldn't stop staring at my ass. | Open Subtitles | واحد منهم طلب مني ما حدث، وضابط وراءه لن تتوقف يحدق في مؤخرتي. |
I mean, you're men, you probably know better than me what goes on inside of mans head before he leaves a woman. | Open Subtitles | أنتم رجال بالتأكيد تعرفون أفضل مني ما يمر برأس رجل قبل أن يترك امرأة |
No one knows or understands better than me what went wrong in your marriage. | Open Subtitles | لا احد يعرفك او يفهمك افضل مني ما الخطاء في زواجك |
Mom, have you ever once asked me what I want? | Open Subtitles | أمي، هل سبق لك مرة وطلبتي مني ما أريد؟ |
So, while truffles are obviously a delicacy, you never asked me what my favorite meal was. | Open Subtitles | ذلك، في حين الكمأ من الواضح طعاما شهيا، لا يمكن ان طلب مني ما كان لي وجبة مفضلة. |
You should do your homework, make some calls about me. What are you talking about? | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تتم عملك وتقوم بعمل اتصالات لتتحقق مني ما الذي تتحدث عنه؟ |
You don't understand what he's asking, what he wants from me, what he wants me to do. | Open Subtitles | لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله. |
Look, no one knows better than me what your father is capable of, but you can't just run away. | Open Subtitles | إسمعي، لا أحد يعرف أفضل مني ما والدك قادر عليه لايمكنك الهرب بعيدا بكال بساطة |
I don't know... and asked me what was going on. | Open Subtitles | المستشعرة شيء، وأنا لا أعرف وطلب مني ما كان يحدث. |
Why do you always keep thinking you can tell me what to do? | Open Subtitles | لماذا دائماَ تعتقد أنك تستطيع أن تطلب مني ما أفعله ؟ |
DO NOT ASK OF me what YOU CANNOT GIVE YOURSELF. | Open Subtitles | لا تطلب مني ما لا تستطيع أن تمنحه أنت نفسك |
Asked me what I should do there, now that the baby is already born. | Open Subtitles | طلب مني ما ينبغي أن نفعل هناك، والآن بعد أن سبق ولادة الطفل. |
You wake in me each bestial sense You make me what I would not be. | Open Subtitles | أنت توقظ في كل إحساس وحشي و تجعل مني ما لا أحب أن أكونه |
Anyone here just say she be Injun blood, you'll get from me what her brothers' d give you. | Open Subtitles | أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك |
There's nobody here knows better than me what it is to lose a son. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يعرف أفضل مني ما هو أن تفقد ابنا |
Mr. President, I am sure that you know better than me what the status of the presidency is, and you know that the President is not a spokesman for a group of countries, and that the President should not announce side events, even the SIPRI event. | UN | سيدي الرئيس، إنني واثق أنكم تعلمون أكثر مني ما هي مهام الرئاسة، وتعلمون أن الرئيس ليس متحدثاً رسمياً باسم مجموعة من البلدان، وأن الرئيس لا ينبغي له أن يعلن عن أحداث جانبية، ولو كان الحدث الذي ينظمه معهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام. |