"مني ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • me what
        
    You know better than me what's in the pie case. Open Subtitles أنت تعلم أكثر مني ما يوجد في تلك الحافظة
    What if they asked me what I was doing in Warsaw? Open Subtitles ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟
    Of course, he kept calling me Esther and asking me what heaven was like. Open Subtitles بطبيعة الحال، ولكنه احتفظ الدعوة لي استر وتطلب مني ما كان السماء مثل.
    Which one of you little pricks asked me what I do all day? Open Subtitles أي واحد منكم يحرك قليلا طلب مني ما أقوم به كل يوم
    One of them asked me what happened, and the officer behind him wouldn't stop staring at my ass. Open Subtitles واحد منهم طلب مني ما حدث، وضابط وراءه لن تتوقف يحدق في مؤخرتي.
    I mean, you're men, you probably know better than me what goes on inside of mans head before he leaves a woman. Open Subtitles أنتم رجال بالتأكيد تعرفون أفضل مني ما يمر برأس رجل قبل أن يترك امرأة
    No one knows or understands better than me what went wrong in your marriage. Open Subtitles لا احد يعرفك او يفهمك افضل مني ما الخطاء في زواجك
    Mom, have you ever once asked me what I want? Open Subtitles أمي، هل سبق لك مرة وطلبتي مني ما أريد؟
    So, while truffles are obviously a delicacy, you never asked me what my favorite meal was. Open Subtitles ذلك، في حين الكمأ من الواضح طعاما شهيا، لا يمكن ان طلب مني ما كان لي وجبة مفضلة.
    You should do your homework, make some calls about me. What are you talking about? Open Subtitles كان يجب عليك ان تتم عملك وتقوم بعمل اتصالات لتتحقق مني ما الذي تتحدث عنه؟
    You don't understand what he's asking, what he wants from me, what he wants me to do. Open Subtitles لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله.
    Look, no one knows better than me what your father is capable of, but you can't just run away. Open Subtitles إسمعي، لا أحد يعرف أفضل مني ما والدك قادر عليه لايمكنك الهرب بعيدا بكال بساطة
    I don't know... and asked me what was going on. Open Subtitles المستشعرة شيء، وأنا لا أعرف وطلب مني ما كان يحدث.
    Why do you always keep thinking you can tell me what to do? Open Subtitles لماذا دائماَ تعتقد أنك تستطيع أن تطلب مني ما أفعله ؟
    DO NOT ASK OF me what YOU CANNOT GIVE YOURSELF. Open Subtitles لا تطلب مني ما لا تستطيع أن تمنحه أنت نفسك
    Asked me what I should do there, now that the baby is already born. Open Subtitles طلب مني ما ينبغي أن نفعل هناك، والآن بعد أن سبق ولادة الطفل.
    You wake in me each bestial sense You make me what I would not be. Open Subtitles أنت توقظ في كل إحساس وحشي و تجعل مني ما لا أحب أن أكونه
    Anyone here just say she be Injun blood, you'll get from me what her brothers' d give you. Open Subtitles أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك
    There's nobody here knows better than me what it is to lose a son. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يعرف أفضل مني ما هو أن تفقد ابنا
    Mr. President, I am sure that you know better than me what the status of the presidency is, and you know that the President is not a spokesman for a group of countries, and that the President should not announce side events, even the SIPRI event. UN سيدي الرئيس، إنني واثق أنكم تعلمون أكثر مني ما هي مهام الرئاسة، وتعلمون أن الرئيس ليس متحدثاً رسمياً باسم مجموعة من البلدان، وأن الرئيس لا ينبغي له أن يعلن عن أحداث جانبية، ولو كان الحدث الذي ينظمه معهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus