Over 2,000 citizens of Azerbaijan had been killed, most of them women, older persons and children. | UN | وأشار إلى أن أكثر من 000 2 مواطن من أذربيجان قتلوا، ومعظمهم من النساء والمسنين والأطفال. |
The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد. |
The international community has the obligation to contribute to ending the Armenian occupation of parts of Azerbaijan. | UN | والمجتمع الدولي ملتزم بالإسهام في إنهاء احتلال أرمينيا لأجزاء من أذربيجان. |
Because of this, the complainant had to escape from Azerbaijan. | UN | ولهذا السبب، اضطر صاحب الشكوى إلى الفرار من أذربيجان. |
Because of this, the complainant had to escape from Azerbaijan. | UN | ولهذا السبب، اضطر صاحب الشكوى إلى الفرار من أذربيجان. |
The representatives of Azerbaijan and Afghanistan made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثلا كل من أذربيجان وأفغانستان ببيان ممارسة لحق الرد. |
90. At the 22nd meeting, on 24 September, the representative of Azerbaijan introduced draft decision A/HRC/9/L.5, sponsored by Azerbaijan. | UN | 90- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل أذربيجان مشروع المقرر A/HRC/9/L.5 المقدم من أذربيجان. |
Combined second and third periodic reports of Azerbaijan | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من أذربيجان |
These modules also include OP of CEDAW and they were disseminated in several regions of Azerbaijan within the framework of pilot projects. | UN | وتشمل هذه الوحدات أيضاً البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقد جرى نشرها في مناطق عدة من أذربيجان في إطار مشاريع نموذجية. |
The descendants of the Albanians continue to live in other regions of Azerbaijan. | UN | وواصلت سلالات الألبان العيش في المناطق الأخرى من أذربيجان. |
International law has determined a common denominator in the resolution of conflicts such as the one in and around the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan. | UN | لقد أقر القانون الدولي قاسما مشتركا لحل الصراعات مثل الصراع الذي يدور حول منطقة ناغورنو كاراباخ من أذربيجان. |
Combined second and third periodic reports of Azerbaijan | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمان من أذربيجان |
More than a million citizens of Azerbaijan have been condemned to be refugees and have been forcibly displaced; and they must be returned to their ancestral homes. | UN | لقد حُكم على أكثر من مليون مواطن من أذربيجان بأن يكونوا لاجئين وأن يُشردوا بالقوة؛ ولا بد من إعادتهم إلى ديار أجدادهم. |
The resolutions and decisions described reflected the status of Nagorny Karabakh as part of Azerbaijan. | UN | والقرارات والمقررات الواردة تعكس مركز منطقة ناغورنو كاراباخ باعتبارها جزءا من أذربيجان. |
S.M. managed to escape from Azerbaijan and currently resides in Russia. | UN | م. من الفرار من أذربيجان وهو يقيم حالياً في روسيا. |
S.M. managed to escape from Azerbaijan and currently resides in Russia. | UN | م. من الفرار من أذربيجان وهو يقيم حالياً في روسيا. |
Three members of these organizations have been handed over to Egypt, and 23 deported from Azerbaijan. | UN | وسُلم 3 من أعضاء هذه المنظمات إلى مصر، ورُحل 23 شخصاً من أذربيجان. |
There had been no case of refoulement of refugees from Azerbaijan. | UN | ولم تحدث حالة واحدة من طرد اللاجئين من أذربيجان. |
A meeting was organized consisting of representatives of civil society from Azerbaijan and Armenia. | UN | وتم تنظيم اجتماع ضم ممثلين عن المجتمع المدني في كل من أذربيجان وأرمينيا. |
Armenia was maintaining its blockade of Nakhichevan and had destroyed and looted the occupied Azerbaijani territories. | UN | وما زالت أرمينيا تحاصر ناكهيشيفان وكما دمرت ونهبت المناطق المحتلة من أذربيجان. |
Since the previous General Assembly, he had undertaken country missions to Azerbaijan, Tajikistan and Viet Nam. | UN | وقالت إنه منذ عقد الدورة السابقة للجمعية العامة، اضطلع ببعثات قطرية إلى كل من أذربيجان وطاجيكستان وفييت نام. |
Technical assessments of national capacities were also undertaken in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. | UN | كما أُجرِيت تقييمات تقنية للقدرات الوطنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا. |
Statements were also made by observers for Azerbaijan, Myanmar, Saudi Arabia and Uruguay. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقبون عن كل من أذربيجان وأوروغواي والمملكة العربية السعودية وميانمار. |