"من أذربيجان" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Azerbaijan
        
    • from Azerbaijan
        
    • by Azerbaijan
        
    • Azerbaijani
        
    • to Azerbaijan
        
    • in Azerbaijan
        
    • for Azerbaijan
        
    Over 2,000 citizens of Azerbaijan had been killed, most of them women, older persons and children. UN وأشار إلى أن أكثر من 000 2 مواطن من أذربيجان قتلوا، ومعظمهم من النساء والمسنين والأطفال.
    The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    The international community has the obligation to contribute to ending the Armenian occupation of parts of Azerbaijan. UN والمجتمع الدولي ملتزم بالإسهام في إنهاء احتلال أرمينيا لأجزاء من أذربيجان.
    Because of this, the complainant had to escape from Azerbaijan. UN ولهذا السبب، اضطر صاحب الشكوى إلى الفرار من أذربيجان.
    Because of this, the complainant had to escape from Azerbaijan. UN ولهذا السبب، اضطر صاحب الشكوى إلى الفرار من أذربيجان.
    The representatives of Azerbaijan and Afghanistan made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلا كل من أذربيجان وأفغانستان ببيان ممارسة لحق الرد.
    90. At the 22nd meeting, on 24 September, the representative of Azerbaijan introduced draft decision A/HRC/9/L.5, sponsored by Azerbaijan. UN 90- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل أذربيجان مشروع المقرر A/HRC/9/L.5 المقدم من أذربيجان.
    Combined second and third periodic reports of Azerbaijan UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من أذربيجان
    These modules also include OP of CEDAW and they were disseminated in several regions of Azerbaijan within the framework of pilot projects. UN وتشمل هذه الوحدات أيضاً البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقد جرى نشرها في مناطق عدة من أذربيجان في إطار مشاريع نموذجية.
    The descendants of the Albanians continue to live in other regions of Azerbaijan. UN وواصلت سلالات الألبان العيش في المناطق الأخرى من أذربيجان.
    International law has determined a common denominator in the resolution of conflicts such as the one in and around the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan. UN لقد أقر القانون الدولي قاسما مشتركا لحل الصراعات مثل الصراع الذي يدور حول منطقة ناغورنو كاراباخ من أذربيجان.
    Combined second and third periodic reports of Azerbaijan UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمان من أذربيجان
    More than a million citizens of Azerbaijan have been condemned to be refugees and have been forcibly displaced; and they must be returned to their ancestral homes. UN لقد حُكم على أكثر من مليون مواطن من أذربيجان بأن يكونوا لاجئين وأن يُشردوا بالقوة؛ ولا بد من إعادتهم إلى ديار أجدادهم.
    The resolutions and decisions described reflected the status of Nagorny Karabakh as part of Azerbaijan. UN والقرارات والمقررات الواردة تعكس مركز منطقة ناغورنو كاراباخ باعتبارها جزءا من أذربيجان.
    S.M. managed to escape from Azerbaijan and currently resides in Russia. UN م. من الفرار من أذربيجان وهو يقيم حالياً في روسيا.
    S.M. managed to escape from Azerbaijan and currently resides in Russia. UN م. من الفرار من أذربيجان وهو يقيم حالياً في روسيا.
    Three members of these organizations have been handed over to Egypt, and 23 deported from Azerbaijan. UN وسُلم 3 من أعضاء هذه المنظمات إلى مصر، ورُحل 23 شخصاً من أذربيجان.
    There had been no case of refoulement of refugees from Azerbaijan. UN ولم تحدث حالة واحدة من طرد اللاجئين من أذربيجان.
    A meeting was organized consisting of representatives of civil society from Azerbaijan and Armenia. UN وتم تنظيم اجتماع ضم ممثلين عن المجتمع المدني في كل من أذربيجان وأرمينيا.
    Armenia was maintaining its blockade of Nakhichevan and had destroyed and looted the occupied Azerbaijani territories. UN وما زالت أرمينيا تحاصر ناكهيشيفان وكما دمرت ونهبت المناطق المحتلة من أذربيجان.
    Since the previous General Assembly, he had undertaken country missions to Azerbaijan, Tajikistan and Viet Nam. UN وقالت إنه منذ عقد الدورة السابقة للجمعية العامة، اضطلع ببعثات قطرية إلى كل من أذربيجان وطاجيكستان وفييت نام.
    Technical assessments of national capacities were also undertaken in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. UN كما أُجرِيت تقييمات تقنية للقدرات الوطنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا.
    Statements were also made by observers for Azerbaijan, Myanmar, Saudi Arabia and Uruguay. UN وأدلى أيضا ببيان المراقبون عن كل من أذربيجان وأوروغواي والمملكة العربية السعودية وميانمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus