Um, did you know that nine out of ten doctors recommend this as the only way to quit smoking? | Open Subtitles | أم، هل تعلم أن تسعة من أصل عشرة الأطباء يوصي هذا باعتباره السبيل الوحيد للإقلاع عن التدخين؟ |
The story of prince Lindworm brother, prince, snake book report love this tale of terror ten out of ten | Open Subtitles | قصة الأمير الحية البيضاء شقيقه، الأمير، ثعبان تقرير كتاب أحب هذا حكاية الإرهاب عشرة من أصل عشرة |
Well, nine times out of ten, that's the anus they checked. | Open Subtitles | فعندها، تسعة من أصل عشرة مرات يتم تفقد فتحة الشرج |
By now, seven out of ten countries have separated postal services from telecommunications services. | UN | وحتى اﻵن، قامت سبعة من أصل عشرة بلدان بفصل الخدمات البريدية عن خدمات الاتصالات. |
The process received a boost when seven of the ten serving Cabinet Ministers resigned and joined politics. | UN | وتلقت العملية دفعاً عندما استقال سبعة من أصل عشرة وزراء أعضاء في الحكومة وانضموا إلى الأنشطة السياسية. |
Six out of ten people in the developed world, including Robby and I? | Open Subtitles | ستة من أصل عشرة أشخاص في العالم المتقدم، بما في ذلك روبي وأنا؟ |
The point is untrained shooters, nine out of ten times, they go for the head. | Open Subtitles | الرماة الغير مدربين تسعة من أصل عشرة مرات يطلقون على الرأس |
I could miss that kick nine out of ten times. | Open Subtitles | بإمكاني أن اخطئ تلك الركلة تسع مرات من أصل عشرة |
Try one each and give marks out of ten. | Open Subtitles | في محاولة واحدة كل وإعطاء علامات من أصل عشرة. |
I'd like you to pick your favorite book, write a page about why you like it, and score the book out of ten. | Open Subtitles | أود منك اختيار كتابك المفضل، إرسال الصفحة لماذا كنت ترغب في ذلك، ويسجل الكتاب من أصل عشرة. |
You know, eight out of ten inmates had dads that were in and out of the picture? | Open Subtitles | أتعرفين، ثمانية من أصل عشرة سُجناء لديهم آباء مُتواجدين بشكل متردّد؟ |
Because I don't know what I'm saying. Nine times out of ten, I don't think. | Open Subtitles | ،تسعة من أصل عشرة أنا لا أفكّر، أنا أتكلّم فحسب |
T en out of ten to the band for putting up with that pressure and that illness. | Open Subtitles | تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. |
Seven out of ten attacks are from the rear. | Open Subtitles | أنا أبداً لا أترك أي شخص يمشي ورائي سبعة من أصل عشرة هجمات من المؤخرة |
In a real war, the side with the greater number wins nine times out of ten. | Open Subtitles | في الحرب الحقيقة, الجانب الذي لديه عدد أكبر ينتصر بنسبة تسع مرات من أصل عشرة |
Nine out of ten that the POSA will be here within a few hours,. | Open Subtitles | تسعة فروع شرطة من أصل عشرة ستكون هنا خلال ساعات. |
If I tell people this, nine out of ten laugh, and one says I'm crazy and gets angry. | Open Subtitles | .. إذا قلت هذا للناس .. يضحك تسعة أشخاص من أصل عشرة .. و يقول الباقي غاضباً بأنني مجنون |
Excuse me, but you only scored a five. out of ten on my list. | Open Subtitles | معذرةً، ولكنكِ أحرزتِ بقائمتي خمسة نقاط فحسب من أصل عشرة |
It's perfect then. I'll be your five out of ten. | Open Subtitles | هذا ممتاز إذاً سأكون الخامسة من أصل عشرة |
Perhaps she had three good years out of ten. | Open Subtitles | ربما كان لديها ثلاث سنوات جيدة من أصل عشرة. |
Seven of the ten countries have opened part of the sector to competition. | UN | وقامت سبعة من أصل عشرة بلدان بفتح جزء من القطاع أمام المنافسة. |
Eight out of every ten persons with disabilities are over 29 years of age. | UN | وكل 8 من أصل عشرة أشخاص ذوي إعاقة تفوق أعمارهم 29 سنة. |