ويكيبيديا

    "من أوروبا الغربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Western Europe
        
    • from Western European
        
    • from the Western European
        
    • of Western Europe
        
    • Western European countries
        
    They include seafarers from Asia, Africa, the Middle East and Europe, as well as tourists from Western Europe. UN من بين هؤلاء الرهائن بحارة من آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط، وأوروبا، وكذلك سياح من أوروبا الغربية.
    Most radioactive waste is transported from Western Europe to the Russian Federation. UN وتنقل معظم النفايات المشعة من أوروبا الغربية إلى الاتحاد الروسي.
    During the same reporting period, 726 individuals were involuntarily returned to Kosovo from Western Europe. UN وخلال فترة الإبلاغ نفسها، أُعيد 726 شخصا بطريقة غير طوعية إلى كوسوفو من أوروبا الغربية.
    Eight nationals from Western European and other States. UN ثمانية مواطنين من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Eight nationals from Western European and other States. UN ثمانية مواطنين من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Most FDI from Western Europe and North America goes to natural resource development projects. UN ويتجه معظم الاستثمار الأجنبي المباشر من أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية إلى مشاريع تنمية الموارد الطبيعية.
    Among immigrants from Western Europe, 73 per cent of men were employed, compared with 61 per cent of women. UN وضمن المهاجرين من أوروبا الغربية كانت نسبة الرجال العاملين 73 في المائة مقارنةً بنسبة 61 في المائة للنساء.
    There has been an increase in trafficking of synthetic drugs from Western Europe, through Turkey to the Middle East. UN وقد كان هناك ازدياد في الاتجار المخدرات الاصطناعية من أوروبا الغربية مرورا بتركيا إلى الشرق الأوسط.
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2006, two are from Africa and Asia, one is from Latin America and the Caribbean and two are from Western Europe and other States. UN ومن ضمن الأعضاء غير الدائمين الخمسة في مجلس الأمن الذين تستمر عضويتهم في عام 2006، عضوان من أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Estimates are also higher for Ecstasy, as its abuse has spread from Western Europe to many other parts of the world. UN والتقديرات أعلى أيضا بالنسبة للإكستاسي لأن تعاطيه انتشر من أوروبا الغربية إلى العديد من أنحاء العالم الأخرى.
    The overall level of staff from Western Europe and Others has remained constant, while the level of staff from non-member States has decreased. UN وظل العدد الاجمالي للموظفين من أوروبا الغربية ودول أخرى ثابتا، بينما انخفض عدد الموظفين من الدول غير الأعضاء.
    Foreign migrants and national migrants from Western Europe were assisted in returning to and reintegrating into their countries of origin. UN وتمت مساعدة المهاجرين الأجانب والمهاجرين الوطنيين من أوروبا الغربية من أجل العودة وإعادة الاندماج في بلدانهم الأصلية.
    It added that the terrorists and extremists had come to Syria from 70 countries, and that they included 1,900 individuals from Western Europe and 500 from Turkey alone. UN ويضيف هذا التقرير أن هؤلاء الإرهابيين والمتطرفين قدموا إلى سوريا من أكثر من 70 دولة، ومن بينهم حوالي 900 1 من أوروبا الغربية و 500 من تركيا وحدها.
    In addition to several stabilization and returns projects for voluntary minority returns, the Kosovo authorities established funding and administrative mechanisms to provide initial assistance to repatriated persons from Western Europe. UN وإضافة إلى عدة مشاريع لتعزيز الاستقرار والعودة من أجل العودة الطوعية لأفراد الأقليات، أنشأت السلطات في كوسوفو آليات للتمويل والإدارة لتقديم المساعدات الأولية إلى العائدين من أوروبا الغربية.
    There has been a decline in population from Western Europe to Japan and this will continue to be a feature of the demographic trends in these parts of the world. UN وحدث انخفاض في عدد السكان من أوروبا الغربية إلى اليابان، وسيستمر ذلك كسمة من سمات الاتجاهات الديمغرافية لهذه الأجزاء من العالم.
    Eight nationals from Western European and other States. UN ثمانية مواطنين من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    For the two vacancies to be filled from Western European and other States, the Council has not yet decided on the nominations. UN وأما المقعدان الشاغران اللذان يتعين ملؤهما من أوروبا الغربية ودول أخرى، فلم يقرر المجلس بعد من يرشح لهما.
    Four members from Western European and other States. UN أربعة أعضاء من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    17. Each team shall comprise six members of the Executive Board, two from the Western European and Others group of States, with one each from the African, Asian, Central and Eastern European, and Latin American and Caribbean groups of States. UN 17 - يضم كل فريق ستة أعضاء من المجلس التنفيذي، اثنان منهم من أوروبا الغربية ومجموعة الدول الأخرى، وعضو من كل من أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In the 1960s, immigration flows in Switzerland, as in other countries of Western Europe, consisted principally of young men in search of work. UN وفي الستينات فإن الهجرة في سويسرا مثلما في بلدان أخرى من أوروبا الغربية تتألف بصفة رئيسية من الشباب الباحث عن عمل.
    Among them are several Western European countries, which are the principal locations for some of the wholesale traders, assayers, trade associations and air transport companies dealing in commodities targeted by the Panel. UN ومن بين تلك البلدان عدة بلدان من أوروبا الغربية حيث يقيم أساسا بعض تجار الجملة. والخبراء المثمنين والرابطات التجارية وشركات النقل الجوي المتعاملين بالسلع الأساسية ممن يتعلق بهم موضوع عمل الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد