ويكيبيديا

    "من إدارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • departments
        
    • department
        
    • administrations
        
    • préfectures de
        
    Its members include the Gender Focal Persons from Police departments across the country and senior members of the Bureau. UN وتضم اللجنة في عضويتها منسقي الشؤون الجنسانية من إدارات الشرطة في أنحاء البلاد وكبار المسؤولين في المكتب.
    Today, UN-Energy brings together 20 United Nations departments, programmes and agencies. UN وتجمع الشبكة حاليا 20 من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها.
    II. Support of United Nations departments and programmes, funds and agencies to the implementation of the ten-year capacity-building programme UN ثانيا - الدعم المقدم من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها في تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات
    Each Secretariat department usually had an executive office providing human resources management and financial management services. UN ولكل إدارة من إدارات الأمانة العامة عادة مكتبا تنفيذيا لتنظيم الموارد البشرية وتقديم خدمات الإدارة المالية.
    The establishment of this forum, with the participation of public administrations, NGOs and other institutions providing assistance to victims and combating this type of crime, will enable exchanges of views and monitoring of the plan. UN ويتألف المنتدى من إدارات حكومية ومنظمات غير حكومية وغيرها من المؤسسات التي تعنى بتقديم المساعدة إلى الضحايا ومكافحة الاتجار بالبشر، ومن شأنه أن يسمح بتبادل وجهات النظر والتكفل بتقديم تقارير عن الخطة.
    He was interrogated by officials from different departments of the security services and the security police. UN واستُجوب على يد مسؤولين من إدارات مختلفة في أجهزة الأمن والشرطة الأمنية.
    He was interrogated by officials from different departments of the security services and the security police. UN واستُجوب على يد مسؤولين من إدارات مختلفة في أجهزة الأمن والشرطة الأمنية.
    Police departments were also required to take specific actions when receiving complaints of genderbased violence. UN ويقتضى أيضاً من إدارات الشرطة اتخاذ إجراءات محددة لدى تلقي شكاوى تتعلق بأعمال عنف قائمة على نوع الجنس.
    Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. UN وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية.
    The mission included staff from the departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Political Affairs. UN وضمّت البعثة موظفين من إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون السياسية.
    :: The unit disseminates information to the counter-terrorism squad and other police departments which respond spontaneously. UN :: تعمم الوحدة المعلومات على فرقة مكافحة الإرهاب وغيرها من إدارات الشرطة التي تستجيب بصورة تلقائية.
    In coordination with NGOs and other Agency departments, awareness-raising sessions were organized for groups of women on a variety of subjects. UN وبالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من إدارات الوكالة، نظمت دورات لتوعية جماعات النساء بشأن طائفة متنوعة من المواضيع.
    However, in order to recover payment of the final 5 per cent amount, a number of clearing certificates from various Iraqi departments were required to be furnished under the contract. UN غير أنه بغية استرداد المبلغ النهائي الذي يمثل 5 في المائة من قيمة العقد، يشترط بموجب العقد تقديم عدد من شهادات براءة الذمة من إدارات عراقية مختلفة.
    The Section received documents from all Secretariat departments and could not always distribute them in the order in which they had been sent. UN وقال إن قسم مراقبة الوثائق يتلقى الوثائق من إدارات اﻷمانة العامة وليس بمقدوره، دائما، توزيعها بالترتيب الذي أرسلت به.
    (c) Closer cooperation between the department of Political Affairs and other relevant United Nations departments, funds, programmes and agencies. UN تعاون أوثق بين إدارة الشؤون السياسية وغيرها من إدارات وصناديق وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة المختصة.
    Other United Nations departments have yet to do so. UN ولا يزال ينتظر من إدارات أخرى في اﻷمم المتحدة أن تفعل نفس الشيء.
    Included in this balance are amounts due from other United Nations departments, programmes and agencies. UN يشمل هذا الرصيد المبالغ المستحقة من إدارات وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة.
    The membership of these committees includes divisional officers from the departments of health, education, and agriculture, officers from voluntary organizations and village leaders. UN وتضم عضوية هذه اللجان مسؤولين إقليميين من إدارات الصحة، والتعليم، والزراعة، وموظفين من منظمات تطوعية ورؤساء القرى.
    Activities aimed at strengthening the rule of law are clearly not within the purview of a single United Nations department, but are undertaken by a multitude of actors within the United Nations system. UN ومن الواضح أن الأنشطة الرامية إلى تعزيز سيادة القانون ليست من اختصاص إدارة واحدة من إدارات الأمم المتحدة، بل يضطلع بها عدد كبير من الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Two replies received from European postal administrations did not quantify the reserves made to cover this liability. UN فثمة ردان وردا من اثنتين من إدارات البريد الأوروبية لم يتضمنا تحديدا كميا للاحتياطيات المرصودة لتغطية هذه الالتزامات.
    Daily mentoring visits were carried out to 14 préfectures de police, 10 districts de police, 94 commissariats, 6 legions, 21 companies, 6 squadrons and 182 brigades of Côte d'Ivoire UN زيارات تلقين يومية إلى 14 من إدارات الشرطة و 10 من مراكز للشرطة و 94 مفوضية و 6 فيالق و 21 سرية وستة أفواج و 182 لواء في كوت ديفوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد