Non-exhaustive list of possible elements for a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention | UN | قائمة غير حصرية بعناصر محتملة لمشروع مقرر من أجل التوصّل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
Relevant provisions of the Basel Convention and guidelines developed thereunder; and | UN | ' 2` الأحكام ذات الصلة من اتفاقية بازل والمبادئ التوجيهية الموضوعة في إطارها؛ |
To consider any information submitted by Parties to the Basel Convention on this issue | UN | دراسة أية معلومات يقدمها أي طرف من اتفاقية بازل بهذا الشأن |
Such determination should be made through Parties' obligations as per Articles 3 and 13 of the Basel Convention. | UN | يتم مثل هذا التحديد عن طريق التزامات الأطراف وفقاً للمادتين 3 و13 من اتفاقية بازل. |
These procedures are undertaken under articles 3 and 4 of the Basel Convention. | UN | وتتخذ هذه الإجراءات بمقتضى المادتين 3 و4 من اتفاقية بازل. |
Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Addressing the interpretation of paragraph 5 of article 17 of the Basel Convention | UN | معالجة مسألة تفسير الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention | UN | استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Addressing the interpretation of paragraph 5 of article 17 of the Basel Convention | UN | معالجة مسألة تفسير الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
The Secretariat's functions as mandated by article 16 of the Basel Convention | UN | مهام الأمانة وفق ما جاء في المادة 16 من اتفاقية بازل |
Addressing the interpretation of paragraph 5 of article 17 of the Basel Convention | UN | معالجة تفسير الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
Table 1: Monitoring, assessing and facilitating reporting under article 13 of the Basel Convention | UN | الجدول 1: رصد وتقييم وتيسير الإبلاغ بموجب المادة 13 من اتفاقية بازل |
In this regard, full consideration should be given to Article 10 of the Basel Convention. | UN | وفى هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار الكامل للمادة 10 من اتفاقية بازل. |
To continue the work The three organizations should ensure that the expertise of the Basel Convention, IMO and ILO is included in the work. | UN | يجب أن تتأكد المنظمات الثلاث أن خبرة كل من اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية قد تم تضمينها في العمل. |
Addressing the interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention | UN | معالجة تفسير الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
The plastics associated with ewastes may also be covered, under Annex II of the Basel Convention. | UN | ويمكن أيضاً للمرفق الثاني من اتفاقية بازل أن يشمل اللدائن المتصلة بالنفايات الإلكترونية. |
Increased understanding of the technical, legal and scientific aspects of the Basel Convention and its programmes, facilitating implementation | UN | زيادة فهم الجوانب التقنية والقانونية والعلمية من اتفاقية بازل وبرامجها، بما ييسّر تنفيذها |
Desiring to clarify the requirements for the entry into force of amendments to the Convention in paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention to facilitate their entry into force, | UN | ورغبة منه في توضيح شروط بدء نفاذ التعديلات على الاتفاقية في الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل لتيسير بدء نفاذها، |
Recycling: Relevant operations specified in Annex IV B to the Basel Convention. | UN | إعادة التدوير: عمليات وثيقة الصلة محددة في الملحق الرابع باء من اتفاقية بازل. |
Accordingly, experts considered how best to respond to the invitation from the Basel Convention within the current meeting and intersessionally. | UN | وتبعاً لذلك، بحث الخبراء أفضل سبل الرد على الدعوة المقدمة من اتفاقية بازل في هذا الاجتماع وفيما بين الدورات. |
In its second resolution, it expressed appreciation for the contribution made by the Basel Convention and ILO during the development of the Hong Kong Convention and invited IMO to continue cooperation on ship recycling with the Basel Convention and ILO following the adoption of the Hong Kong Convention. | UN | وفي قراره الثاني، أعرب عن تقديره للمساهمة التي تقدمت بها كل من اتفاقية بازل ومنظمة العمل الدولية أثناء تطوير اتفاقية هونغ كونغ ودعا المنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة التعاون في ميدان إعادة تدوير السفن مع اتفاقية بازل ومنظمة العمل الدولية غداة اعتماد اتفاقية هونغ كونغ. |