Recognizing also the urgent need for effective replacement programmes to phase out consumption of CFCs, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة الملحة إلى برامج إبدال فعالة للتخلص التدريجي التام من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، |
Recognizing also the urgent need for effective replacement programmes to phase out consumption of CFCs, | UN | وإذ يدرك أيضاً الحاجة الملحة إلى برامج إبدال فعالة للتخلص التدريجي التام من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، |
3. To urge Mexico to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of carbon tetrachloride; | UN | 2 - أن تحث المكسيك على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات رباعي كلوريد الكربون؛ |
2. To urge Somalia to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 2 - تحث الصومال على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
4. To urge Paraguay to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of CFCs and carbon tetrachloride; | UN | 4 - يحث باراغواي على العمل مع الوكالات المنفذة ذات العلاقة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية الفلورية ورابع كلوريد الكربون؛ |
To urge Bangladesh to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 3 - أن يحث بنغلاديش على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عملها للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
To urge Mexico to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of carbon tetrachloride; | UN | 3 - أن يحث المكسيك على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عملها للتخلص تدريجياً من استهلاك مركبات رابع كلوريد الكربون؛ |
To urge Somalia to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 5 - أن يحث الصومال على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عمله للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
2. To urge Bosnia and Herzegovina to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of CFCs; | UN | 2 - أن تحث البوسنة والهرسك على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة في تنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
2. To urge Bangladesh to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 2 - أن تحث بنغلاديش على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
To date the Secretariat had received information from Bangladesh only, which had notified the Implementation Committee in 2007 that the Party expected increased demand for metered-dose inhalers which would in turn increase consumption of CFCs beyond 2010. | UN | وحتى تاريخه، تلقت الأمانة معلومات من بنغلاديش فقط التي أخطرت لجنة التنفيذ في عام 2007 أنها تتوقع أن يزداد الطلب على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الأمر الذي سيزيد بدوره من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما بعد عام 2010. |
Reference material provided by GEF indicated that several activities were being implemented under that institution by UNEP and UNDP to phase out consumption of CFCs and methyl bromide. | UN | وأشارت القرائن المرجعية التي قدمها مرفق البيئة العالمية إلى أن العديد من الأنشطة يجري تنفيذها بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل. |
5. To urge Kazakhstan to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons and methyl bromide; | UN | 5 - يحث كازاخستان على العمل مع الوكالات المنفذة المعنية لتنفيذ خطة عملها الخاصة بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل؛ |
4. To urge Guatemala to continue to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons; | UN | 4 - يحث غواتيمالا على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ |
5. To urge Kazakhstan to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons and methyl bromide; | UN | 5 - يحث كازاخستان على العمل مع الوكالات المنفذة المعنية لتنفيذ خطة عملها الخاصة بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل؛ |
4. To urge Guatemala to continue to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons; | UN | 4 - أن يحث غواتيمالا على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة لتنفيذ خطة عملها للتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ |
To urge Saudi Arabia to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out the consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 2 - يحث المملكة العربية السعودية على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة في تنفيذ خطة عملها للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
2. To urge Saudi Arabia to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of CFCs; | UN | 2 - أن يحث المملكة العربية السعودية على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة في تنفيذ خطة عملها للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
2. To urge Vanuatu to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 2 - أن يحث فانواتو على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة في تنفيذ خطة عملها للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
To urge Saudi Arabia to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out the consumption of chlorofluorocarbons; | UN | 2 - يحث المملكة العربية السعودية على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة في تنفيذ خطة عملها للتخلص من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |