ويكيبيديا

    "من الآن فصاعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • From now on
        
    I see a clear path and sunny skies From now on. Open Subtitles انا ارى طريقاً جالياً و سماءً مُشمِسَه من الآن فصاعد
    So, From now on, no more attempts at moments. Open Subtitles لذا ، من الآن فصاعد ، لن تتواجد مُحاولات لنحظى بلحظات
    So you know, From now on, you and me, we got to be strangers. I mean it. Open Subtitles من الآن فصاعد,أنا وأنت يجب أن نكون غُرباء عن بعض
    I'm just saying, I love my new name, so please only call me that From now on. Open Subtitles هل ظننت ماذا سيفلح؟ أقول فقط, أننى أحب اسمى الجديد لذا من فضلكم, نادوننى بهذا فقط من الآن فصاعد
    From now on, you should trust your handlers precisely as much as they trust you. Open Subtitles من الآن فصاعد , يجب أن تثق بعملائك بقدر مايثقون بك
    From now on, I'm only eating food that I know had a soul. Open Subtitles من الآن فصاعد لن أتناول سوى الغذاء الحيواني
    From now on, you must stay at least 20 feet away from your sister. Open Subtitles من الآن فصاعد لابد أن تبقى على بعد 20 قدماً على الأقل من أختك
    From now on you'II get your money a week at a time. Open Subtitles من الآن فصاعد ستحصل على المال بشكل أسبوعي.
    That's what we have To be From now on. We have to be careful. Open Subtitles هكذا يجب أن نكون من الآن فصاعد أن نكون حذرين
    You just remember... From now on, everything you do, I'll be watching. Open Subtitles فقط تذكر من الآن فصاعد , كل أفعالك سأراقبها
    Yes, I'll be speaking on carver's behalf From now on. Open Subtitles أجل ، سأتحدث بالنيابة عن (كارفر) من الآن فصاعد
    From now on he's a "distinguished guest." Open Subtitles من الآن فصاعد ستناديه بـ "الضيف المبجل".
    From now on everything flows through me! Open Subtitles ! من الآن فصاعد لن يتم اي شيء بدون مناقشتي به
    Okay, From now on we'll say her name backwards. Open Subtitles {\pos(190,230)}.حسناً ، من الآن فصاعد سننطق اسمها بالعكس
    Before we go any further, From now on can you give me some kind of signal once in a while just so I know any of this is getting through to you? Open Subtitles قبل أن نبتعد، من الآن فصاعد أيمكنك أن تفعل إشارة معينة... من خلالها أعرف أنّك تفهم ما أقوله؟
    From now on, I need you to distribute double the amount of product. Open Subtitles من الآن فصاعد اريد ان تضاعف كيمية المنتج .
    From now on, you deal with me. Open Subtitles من الآن فصاعد ، ستتعامل معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد