2. Article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol reads as follows: | UN | 2 - وفيما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972: |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦1 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
Schedule I to the Single Convention lists coca leaf as a narcotic drug. | UN | ويُدرج الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة أوراق الكوكا في قائمة المواد المخدرة. |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦1 وفي صيغتها المعدّلة ببروتوكول عام 1972 |
They will also provide for Board members to conduct local inquiries in accordance with article 14 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol. | UN | وستوفر أيضا تكاليف ما يجريه أعضاء الهيئة من تحريات على الصعيد المحلي بموجب المادة 14 من الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972. |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
In 2013, the traditional use of the coca leaf was accepted in accordance with article 50, paragraph 3, of the Single Convention. | UN | وفي عام 2013، تمت الموافقة على الاستخدام التقليدي لأوراق الكوكا بموجب الفقرة 3 من المادة 50 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات. |
No recommendation has been received pursuant to article 3 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol. | UN | لم تَرد توصياتٌ وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول 1972. |
No recommendation has been received pursuant to article 3 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol. | UN | ولم تَرد توصياتٌ وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972. |
Inclusion of oripavine in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 وفي صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 |
2. Article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol, reads as follows: | UN | ٢ - وتنص الفقرة ٥ من المادة ١٠ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢، على ما يلي: |
2. Article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol, reads as follows: | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |
2. Article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol, reads as follows: | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |
2. Article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol, reads as follows: | UN | 2 - وفي ما يلي نص الفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972: |
Inclusion of dihydroetorphine and remifentanil in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention | UN | والريميفنتانيل في الجدول اﻷول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ بصيغتها المعدلة ببروتوكول ٢٧٩١* |
Inclusion of dihydroetorphine and remifentanil in Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol | UN | ادراج ثنائي هيدرو الايتورفين والريميفنتانيل في الجدول اﻷول من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١ |
In addition, article 8 of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, United Nations, Treaty Series, vol. 520, No. 7515. | UN | وعلاوة على ذلك، فان المادة، فان المادة ٨ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١،اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٠٢٥، الرقم ٥١٥٧. |
In that connection, the Government of Colombia, under the terms of article 47, paragraph 2, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, rejects the proposed amendment to the Convention submitted by the Government of the Plurinational State of Bolivia. | UN | وفي هذا السياق، وبمقتضى أحكام الفقرة 2 من المادة 47 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، فإن حكومة كولومبيا ترفض مقترح تعديل الاتفاقية المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Schedule I to the Single Convention lists coca leaf as a narcotic drug. | UN | ويُدرج الجدول الأول من الاتفاقية الوحيدة أوراق الكوكا في قائمة المواد المخدرة. |
Extracts from the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, and the 1972 Protocol amending the Convention | UN | مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية |