It had a number of meetings with family associations and families. | UN | وعقد المكتب عددا من الاجتماعات مع رابطات الأسر ومع الأسر. |
Morning Third round of meetings with the Frente POLISARIO | UN | صباحا الجولة الثالثة من الاجتماعات مع جبهة البوليساريو |
The visit also included a number of meetings with representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations. | UN | واشتملت الزيارة أيضاً على عدد من الاجتماعات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية. |
The Office on Missing Persons and Forensics had a number of meetings with family associations and families. | UN | وعقد مكتب المفقودين والطب الشرعي عددا من الاجتماعات مع رابطات الأسر ومع الأسر. |
It had a number of meetings with Family Associations and families. | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات مع رابطات أسر ومع أسر. |
In that connection, the Unit has embarked on a series of meetings with the secretariats of its participating organizations. | UN | وفي هذا الصدد، شرعت الوحدة في عقد سلسلة من الاجتماعات مع أمانات المنظمات المشاركة فيها. |
The Commissioner had a number of meetings with government officials, diplomats and private individuals. | UN | وعقد عضو اللجنة عددا من الاجتماعات مع المسؤولين الحكوميين، والدبلوماسيين واﻷفراد. |
The Council also held a series of meetings with the main Tokelauan communities in New Zealand. | UN | وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات أبناء توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا. |
The Council also held a series of meetings with the main Tokelauan communities in New Zealand. | UN | وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات أبناء توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا. |
Like some other representatives of the Court, I have also taken part in a number of meetings with the Organization of American States. | UN | وقد شاركتُ أيضا، شأني شأن بعض ممثلي المحكمة الآخرين، في عدد من الاجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية. |
The Council also held a series of meetings with the main Tokelauan communities in New Zealand. | UN | وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا. |
The Commission held a series of meetings with relevant ambassadors to discuss past requests. | UN | وعقدت اللجنة سلسلة من الاجتماعات مع السفراء المعنيين من أجل مناقشة الطلبات السابقة. |
During that phase, it held a number of meetings with the delegation of Ireland. | UN | وخلال تلك المرحلة، عقدت عددا من الاجتماعات مع وفد أيرلندا. |
The subcommission completed its preliminary examination of the submission, in accordance with the rules of procedure, and held a number of meetings with the delegation of Norway. | UN | وقد انتهت اللجنة الفرعية من دراستها الأولية للطلب، وفقا للنظام الداخلي، وعقدت عددا من الاجتماعات مع وفد النرويج. |
The Council also held a series of meetings with the main Tokelauan communities in New Zealand. | UN | كما عقد المجلس سلسلة من الاجتماعات مع الجاليات التوكيلاوية الرئيسية في نيوزيلندا. |
In the aftermath of the eruption, the Minister of Agriculture held a series of meetings with major stakeholders. | UN | وخلال الفترة التي تلت الثوران، عقد وزير الزراعة سلسلة من الاجتماعات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين. |
Accordingly, he had held a number of meetings with the WTO secretariat and some member countries. | UN | واستنادا إلى ذلك، عقد عددا من الاجتماعات مع أمانة منظمة التجارة العالمية وبعض البلدان الأعضاء فيها. |
In this regard the Special Rapporteur had a series of meetings with officials of the recently established Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وفي هذا الصدد، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات مع مسؤولين في إدارة حقوق الإنسان المنشأة حديثاً في وزارة الخارجية. |
During the mission to Haiti, the delegation held a number of meetings with the following persons: | UN | وخلال البعثة إلى هايتي، أجرى الوفد عدداً من الاجتماعات مع الأشخاص التالية أسماؤهم: |
14. There was no planned series of meetings with senior management, and OIOS/IAD did not attend any senior management group meetings. | UN | 14- ولم تكن هناك سلسلة مخططة من الاجتماعات مع الإدارة العليا ولم تحضر الشعبة أي اجتماعات لفريق الإدارة العليا. |