ويكيبيديا

    "من البيانات الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistical data
        
    statistical data of this 9-month period shows again that domestic violence is a phenomenon mainly related to women spouses. UN ومرة أخرى يظهر من البيانات الإحصائية لفترة الأشهر التسعة هذه أن العنف المنزلي ظاهرة تتعلق أساسا بالزوجات.
    (iii) Increased number of downloads of online statistical data provided by UNODC UN ' 3` زيادة عدد عمليات التحميل من البيانات الإحصائية التي يقدمها المكتب على الإنترنت
    Cameroon was therefore strongly encouraged to provide the Committee with more statistical data in the future. UN وبالتالي، فإن اللجنة تحث الكاميرون بقوة على تزويدها بمزيد من البيانات الإحصائية في المستقبل.
    Several areas of statistical data needed for policy analysis and policymaking were also addressed. UN كما تناولوا عدة مجالات من البيانات الإحصائية اللازمة لتحليل السياسات وصنع السياسات.
    Accordingly, the Government had been working to collect a large quantity of statistical data, which unfortunately it had not been possible to forward to the Committee in advance. UN وبين أن هذا ما دفع الحكومة إلى تجميع عدد لا بأس به من البيانات الإحصائية التي، مع الأسف، لم يكن بالإمكان إحالتها إلى اللجنة مسبقاً.
    For more extensive statistical data concerning education in the French Community, see the following sites: UN للحصول على مزيد من البيانات الإحصائية المتعلقة بالتعليم في المجموعة الفرنسية، انظر الموقعين التاليين:
    statistical data showed a low rate of femicide, but even one such death was not to be tolerated. UN ويظهر من البيانات الإحصائية معدل منخفض لحالات قتل المرأة، ولكن لا يمكن التساهل ولو بحادثة قتل واحدة من هذا القبيل.
    A compilation of statistical data was published annually to give a clear picture of the actual situation of women in Kazakhstan. UN ويجري سنويا نشر مجموعة من البيانات الإحصائية لإعطاء صورة واضحة عن الحالة الراهنة للمرأة في كازاخستان.
    States parties may attach a limited number of additional pages of statistical data only. UN ويجوز للدول الأطراف إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية من البيانات الإحصائية فقط.
    The Committee emphasizes that a wide variety of trade and development raw and processed statistical data is already available from various sources for use and analysis by decision makers. UN وتشدد اللجنة على مجموعة واسعة ومتنوعة من البيانات الإحصائية الخام والمُعَالجة بشأن التجارة والتنمية أصبحت متاحة بالفعل من مختلف المصادر لاستخدامها وتحليلها من قبل صناع القرار.
    statistical data on the average monthly salary of hired employees have been presented. UN وقد استُقيت هذه الأرقام من البيانات الإحصائية عن متوسط المرتبات الشهرية للموظفين المتعاقد معهم.
    States parties will have the possibility of attaching a limited number of additional pages of statistical data only. UN وللدول الأطراف إمكانية إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية من البيانات الإحصائية فقط.
    The Group would welcome further statistical data confirming that trend. UN ولسوف ترحّب المجموعة بالحصول على مزيد من البيانات الإحصائية التي تثبت هذا الاتجاه.
    States parties will have the possibility of attaching a limited number of additional pages of statistical data only. UN وللدول الأطراف إمكانية إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية من البيانات الإحصائية فقط.
    State parties have the possibility of attaching a limited number of additional pages of statistical data only. UN وللدول الأطراف إمكانية إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية من البيانات الإحصائية فقط.
    The first three domains of this classification have been adopted as part of the statistical data and Metadata eXchange (SDMX) standard. UN وقد تم اعتماد المجالات الثلاث الأولى من هذا التصنيف كجزء من البيانات الإحصائية ولتبادل البيانات الفوقية القياسية.
    33. Measuring progress towards a green economy requires a solid foundation of statistical data. UN 33 - ويتطلب قياس التقدم المحرز نحو إقامة اقتصاد أخضر قاعدة صلبة من البيانات الإحصائية.
    The report " Children and their families " contains a significant amount of statistical data regarding children and their families. UN ويتضمن تقرير " الأطفال وأسرهم " كمية كبيرة من البيانات الإحصائية بشأن الأطفال وأسرهم.
    The Committee notes, however, that the report does not contain sufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention. UN لكن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يتضمن قدرا كافيا من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس وتتعلق بجميع الحالات التي تغطيها الاتفاقية.
    The Committee notes, however, that the report does not contain sufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention. UN لكن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يتضمن قدرا كافيا من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس وتتعلق بجميع الحالات التي تغطيها الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد