Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات الآتية من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات الآتية من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات الآتية من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات الآتية من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo: savings on or cancellation of prior-period obligations At 30 June 2003 | UN | وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها في 30 حزيران/يونيه 2003 |
101. The financial statements for the biennium ended 31 December 2007 reflected miscellaneous income of $37.8 million, of which $37.3 million, or 99 per cent, related to savings on or cancellation of prior-period obligations. | UN | 101 - وورد في البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إيرادات متنوعة قدرها 37.8 مليون دولار منها 37.3 مليون دولار أو 99 في المائة تتصل بالوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها. |
(b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $16,565,800 from interest income ($6,515,700), other/miscellaneous income ($665,500) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($9,384,600). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 التي بلغت قيمتها 800 565 16 دولار من إيرادات الفوائد (700 515 6 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (500 665 دولار) ووفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (600 384 9 دولار). |
(b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $5,695,200 from interest income ($1,301,400), other/miscellaneous income ($2,014,500) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($2,382,700), offset by prior-period adjustments ($3,400). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف بالإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 التي تصل قيمتها إلى 200 695 5 دولار من إيرادات الفوائد (400 301 1 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (500 041 2 دولار) ووفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (700 382 2 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (400 3 دولار). |
(b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $2,412,500 from interest income ($1,259,900), other/miscellaneous income ($345,500) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($808,100), offset by prior-period adjustments ($1,000). | UN | (ب) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2007 التي بلغت قيمتها 500 412 2 دولار من إيرادات الفوائد (900 259 1 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (500 345 دولار) ووفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (100 808 دولار)، تقابلها تسويات خاصة بالفترة السابقة (000 1 دولار). |
(b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2007 amounting to $46,097,200 from interest income ($8,901,500), other/miscellaneous income ($4,053,000) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($33,151,100), offset by prior-period adjustments ($8,400). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 والبالغة 200 097 46 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (500 901 8 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 053 4 دولار)، والوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (100 151 33 دولار)، مخصوما منها تسويات خاصة بالفترة السابقة (400 8 دولار). |
66. As at 30 June 2007, other income in the support account amounted to $2,832,000 (interest income of $2,716,000 and other income of $116,000); savings on or cancellation of prior-period obligations amounted to $1,569,000 offset by prior-period adjustments in the amount of $2,642,000, resulting in the amount of $1,759,000. | UN | 66 - وبحلول 30 حزيران/يونيه 2007، بلغت الإيرادات الأخرى لحساب الدعم 000 832 2 دولار (إيرادات من الفوائد مقدارها 000 716 2 دولار وإيرادات أخرى مقدارها 000 116 دولار)؛ وبلغت الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها 000 569 1 دولار، خصمت منها تسويات تتعلق بالفترات السابقة تبلغ 000 642 2 دولار، فبلغ الرصيد المتأتي عن ذلك 000 759 1 دولار. |
(b) To apply other income and adjustments amounting to $3,126,000, comprising interest income ($1,869,000), miscellaneous income ($3,000) and net savings on or cancellation of prior-period obligations and prior-period adjustments ($1,254,000) in respect of the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, to the support account requirements for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. | UN | (ب) استخدام الإيرادات الأخرى والتسويات البالغة 000 126 3 دولار، التي تشمل إيـرادات الفوائـد (000 869 1 دولار) والإيـرادات المتنوعة (000 3 دولار) وصافي الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها وتسويات الفترة السابقة (000 254 1 دولار) المتعلقة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
(b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2003 amounting to $11,343,000 from interest income ($6,637,000), other/miscellaneous income ($1,603,000) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($3,171,000), offset by prior-period adjustments of $68,000. | UN | (ب) اتخاذ قرار بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 التي تبلغ 000 343 11 دولار، والمتأتية من إيرادات الفوائد (000 637 6 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (000 603 1 دولار)، ووفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها (000 171 3 دولار) تقابلها تسويات من الفترة السابقة قيمتها 000 68 دولار. |