ويكيبيديا

    "من الجزء ثانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of section II
        
    • of part II
        
    • in section II
        
    • to section II
        
    His delegation also felt that it was very important to maintain the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأعرب أيضا عن شعور وفده بالأهمية الشديدة للإبقاء على الجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    He also supported the proposal made by the representative of Ireland with regard to the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأضاف قائلا إنه يؤيد أيضا الاقتراح الذي طرحه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    Lastly, with regard to the wording of section II B, paragraph 9, New Zealand had been accommodating, but, in its view, no considerable advance had been made over the 1995 version. UN وختمت قائلة إن نيوزيلندا تقبلت صياغة الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء، لكنها لا ترى أن ثمة تقدما كبيرا قد أحرز بالمقارنة بصيغة عام 1995.
    In accordance with paragraph 4 of part II of the draft resolution, the Fifth Committee would revert to the issue of the capital master plan in March 2006. UN ووفقا للفقرة 4 من الجزء ثانيا من مشروع القرار، ستعـود اللجنة إلى مناقشة مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر في شهر آذار/مارس 2006.
    On agenda item 119, entitled “Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara”, the recommendation of the Fifth Committee is contained in paragraph 5 of part II of its report (A/49/808/Add.1). UN وفيما يتعلق بالبند ١١٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " ، ترد توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء ثانيا من تقريرها )A/49/808/Add.1(.
    Concerning the suggestion of Greece that the last part of the last sentence of section II A, paragraph 6, should be deleted, he said that the first part would then be meaningless, and it would therefore be better to delete the entire sentence. UN وفي ما يتعلق باقتراح اليونان حذف الجزء الأخير من الجملة الأخيرة من الفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف، أشار إلى إن من شأن الجزء الأول أن يفقد معناه آنذاك، وعليه فإن من الأجدر حذف الجملة بأكملها.
    He also supported the proposal to add " and obligations " to the second sentence of section II B, paragraph 9. UN وأعرب أيضا عن تأييده الاقتراح بإضافة عبارة " والالتزامات " إلى الجملة الثاني من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    Reaffirming also paragraph 6 of section II of its resolution 48/218 A of 23 December 1993, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أحكام الفقرة ٦ من الجزء ثانيا من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Reaffirming also paragraph 6 of section II of its resolution 48/218 A of 23 December 1993, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أحكام الفقرة ٦ من الجزء ثانيا من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    in section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    183. The Special Committee recalls General Assembly resolution 61/244, including paragraph 2 of section II and paragraphs 1 and 2 of section XI. UN 183 - وتذكِّر اللجنة الخاصة بقرار الجمعية العامة 61/244 بما في ذلك الفقرة 2 من الجزء ثانيا والفقرتان 1 و 2 من الجزء حادي عشر.
    (d) The provisions of section II, paragraphs 4 and 5, of General Assembly resolution 2205 (XXI) shall also apply to the additional members; UN (د) تنطبق أحكام الفقرتين 4 و 5 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 2205 (د-21) على الأعضاء الإضافيين كذلك؛
    60. With reference to paragraph 12 of section II B, she hoped that the proposed reforms would lead to improvements in the conference services provided to Member States. UN 60 - وفي معرض الإشارة إلى الفقرة 12 من الجزء ثانيا - باء، قالت إنها تُعرب عن أملها في أن تفضي الإصلاحات المقترحة إلى إحداث تحسينات في خدمات المؤتمرات التي توفر للدول الأعضاء.
    (a) In paragraph 2 of section II the Assembly decided that the Office of Human Resources Management should remain the central authority for the monitoring and approval of the recruitment and placement of staff and for the interpretation of the regulations and rules of the Organization and their enforcement. UN (أ) في الفقرة 2 من الجزء ثانيا قررت الجمعية أن يبقى مكتب إدارة الموارد البشرية السلطة المركزية لمراقبة وإقرار توظيف وتنسيب الموظفين، ولتفسير قواعد المنظمة وأنظمتها وإنفاذها.
    Moreover, the Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 23 of section II of its resolution 52/220, reaffirmed that the vacancy rate was a tool for budgetary calculations and should not be used to achieve budgetary savings. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد في الفقرة ٢٣ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ أن معدل الشواغر أداة من أدوات حساب الميزانية ولا ينبغي استخدامه لتحقيق وفورات في الميزانية.
    Recalling also the request made to the Secretary-General in paragraph 7 of section II of resolution 50/214 to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval, UN وإذ تشير كذلك إلى أنه قد طلب إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٧ من الجزء ثانيا من القرار ٠٥/٤١٢، أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٣ آذار/ مارس ٦٩٩١، وعن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها،
    Reference may be made to the response to question 3 of part II of this report. UN يمكن الرجوع إلى الإجابة على السؤال رقم (3) من الجزء ثانيا في هذا التقرير.
    Lastly, on agenda item 146, entitled “Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991”, the recommendation of the Fifth Committee is contained in paragraph 8 of part II of its report (A/49/810/Add.1). UN أخيرا، فيما يتعلق بالبند ١٤٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " ، ترد توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من الجزء ثانيا من تقريرها )A/49/810/Add.1(.
    8. In section B of part II (Policy guidelines for action at the national level), some 16 paragraphs relate to the work of FAO (paras. 77, 82—84, 98, 103, 106, 112—115, 117, 119—120, 122, 126). UN ٨- وفي الفرع باء من الجزء ثانيا )المبادئ التوجيهية للسياسات العامة للعمل على المستوى الوطني(، هناك نحو ٦١ فقرة تتصل بعمل الفاو )الفقرات ٧٧ و٨٢-٨٤ و٩٨ و١٠٣ و١٠٦ و١١٢-١١٥ و٧١١ و١١٩-١٢٠ و٢٢١ و١٢٦(.
    On agenda items 127, entitled “Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda”, and 130, entitled “Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda”, the recommendation of the Fifth Committee is contained in paragraph 6 of part II of its report (A/49/687/Add.1). UN وفيما يتعلــق بالبند ١٢٧ من جــدول اﻷعمال، المعنون " تمويــل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا " ، والبند ١٣٠، المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا " ، ترد توصية اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء ثانيا من تقريرها )A/49/687/Add.1(.
    The principal functions of UNCTAD, as set out in section II, paragraph 3, of that resolution are as follows: UN وترد الوظائف الرئيسية للمؤتمر، على النحو المبين في الفقرة 3 من الجزء ثانيا من ذلك القرار، على النحو التالي:
    He supported the proposal made by Greece with regard to section II A, paragraph 6. UN وأيد الاقتراح الذي طرحته اليونان فيما يتعلق بالفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد