ويكيبيديا

    "من الجميل أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nice to
        
    • Good to
        
    • It's nice
        
    • Lovely to
        
    • be nice for
        
    You don't always need it, but it's Nice to know you got a superhero on your side when you do. Open Subtitles أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه
    Sure would be Nice to see the cavalry coming over that hill. Open Subtitles بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل.
    It'll be Nice to have the two of them together again. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    It's Nice to have fun once in a while. Open Subtitles من الجميل أن تحظى بالمرح بين الحين والآخر
    Gee, it's Good to be together again, again Open Subtitles يا إلهي، من الجميل أن نكون معا مجددا، مجددا
    It's Nice to have somebody who respects you, you know? Open Subtitles من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟
    Oh, don't be silly. It's Nice to have a new friend. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    Well, it's Nice to see you both looking to the future. Open Subtitles حسناً إنه من الجميل أن أراكم أنتم الإثنان تتطلعون للمستقبل
    It would be Nice to strip them a bit of-- Open Subtitles سيكون من الجميل أن نجرّدهم .. من القليل من
    It's Nice to hearJehovah's message conveyed by such young people. Open Subtitles من الجميل أن نرى رسالتنا تُبلّغ من قِبل الصغار
    It is Nice to have friends in such high places. High places? Open Subtitles من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة
    Ain't it Nice to have everybody home for the holidays? Open Subtitles أليس من الجميل أن يأتي الجميع في الأجازة ؟
    It's Nice to see a smart kid for a change. Open Subtitles من الجميل أن ترى ولدا ذكيا كنوع من التغير
    Nice to meet you. This is my friend, Terry Simon. Open Subtitles أجل، من الجميل أن أقابلك، هذه صديقتي، تيري سيمون
    Won't it be Nice to have a doctor in the neighbourhood? Open Subtitles ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟
    It's Nice to have you back, but if you hate the company so much, why'd you return? Open Subtitles أنه من الجميل أن تعود مره أخرى ولكن أذا كنت تكره الشركة بشده فلماذا عدت؟
    But it would be Nice to be playing a little offense for once instead of hiding from the FTC. Open Subtitles لكن من الجميل أن نقوم بتخطيط لـ جريمة صغيرة لمرّة بدلاً من الإختباء من لجنة التجارة الإتحادية
    Hello, pot. I'm kettle. It's Nice to meet you. Open Subtitles مرحبا بوت، أنا كيتيل من الجميل أن أقابلك
    Gee, it's Good to be together again, again Open Subtitles يا إلهي، من الجميل أن نكون معا مجددا، مجددا
    This is the place where dreams come true. Oh, it's lovely, uh... it's Lovely to finally meet you. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا.
    It would be nice for someone to set some ground rules here. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يضع شخص ما هنا بعض القوانين الاساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد