ويكيبيديا

    "من الدول الأعضاء في الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Member States
        
    • Nations Member State
        
    • Nations membership
        
    • Nations Members
        
    • Member States of the
        
    That position, as stated by the Ambassador of Grenada, is supported by AOSIS and a total of 103 United Nations Member States. UN ويؤيد ذلك الموقف، كما قال سفير غرينادا، تحالف الدول الجزرية الصغيرة وما مجموعه 103 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Requests from United Nations Member States and members of the Organization of American States are also handled. UN كذلك تلبى الطلبات التي ترد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء منظمة الدول الأمريكية.
    Almost 40 per cent of United Nations Member States face the problem of landmines in one form or another. UN وتواجه 40 في المائة تقريبا من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مشكلة الألغام الأرضية بشكل أو بآخر.
    53. Not a single United Nations Member State recognized the Moroccan occupation of Western Sahara. UN 53 - وأضاف أن أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لم تعترف بالاحتلال المغربي للصحراء الغربية.
    The new realities also encompass the emergence of a host of smaller States, which make up the vast majority of the United Nations membership. UN ويشمل الواقع الجديد أيضا ظهور مجموعة من الدول الصغيرة التي تشكل غالبية كبيرة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Therefore, this phenomenon affects a significant number of United Nations Member States. UN ولذلك، فإن هذه الظاهرة تؤثر على عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The representation of a new group of United Nations Member States that achieved independence after the founding of the United Nations should also be ensured. UN وينبغي أيضاً كفالة تمثيل أي مجموعة جديدة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي نالت الاستقلال بعد إنشاء الأمم المتحدة.
    Thirty-six United Nations Member States filed written statements on that question. UN وقدمت ست وثلاثون من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بيانات خطية بشأن هذه المسألة.
    As a result, a large number of United Nations Member States are facing or approaching a debt trap. UN ونتيجة لذلك، يواجه عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الوقوع في شرك الدين أو يقترب من ذلك.
    It is also a paradox that the Conference is tasked to negotiate global, legally binding treaties, while more than 120 United Nations Member States are excluded from membership of the Conference. UN ومن المفارقة أيضا أن مؤتمر نزع السلاح مكلف بالتفاوض على معاهدات عالمية وملزمة قانونا، بينما يتم إقصاء أكثر من 120 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من عضويته.
    It was encouraging that our resolution was adopted once again last year with the overwhelming support of the United Nations Member States. UN وإنه لأمر مشجِّع أن قرارنا اعتُمد من جديد العام الماضي بتأييد ساحق من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The threat of terrorism continues to face a significant number of United Nations Member States directly, day in and day out. UN ولا يزال خطر الإرهاب يهدد عددا كبيرا من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشكل مباشر ويومي.
    The resolution was adopted with the support of the overwhelming majority of the United Nations Member States, including all the nuclear—weapon States. UN واعتمد القرار بتأييد الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    A number of United Nations Member States recognized that independence, including Hungary. UN واعترف بذلك الاستقلال عدد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما فيها هنغاريا.
    The ICC, for its part, must provide a full explanation of its actions so that it can enjoy the full support of United Nations Member States. UN ويجب على المحكمة، من جانبها، أن تقدم شرحا وافيا لأعمالها حتى يتسنى لها أن تحظى بالدعم الكامل من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It must ensure that the Assembly addresses itself to the developmental problems confronting the overwhelming majority of United Nations Member States. UN ويجب أن يكفل التنشيط تصدي الجمعية للمشاكل الإنمائية التي تواجه الأكثرية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    We hope our draft resolution will receive wide support from United Nations Member States. UN ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بدعم واسع من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    We have to accept the fact that none of the United Nations Member States will be able to attain absolutely everything they desire from the reform process. UN وعلينا أن نقر بأنه لا يمكن لأي من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تحصل تماما على كل ما تبتغيه من عملية الإصلاح.
    Moreover, it singles out Israel in a manner that no other United Nations Member State is being singled out in the First Committee. UN وهو علاوة على ذلك يقصر اهتمامه على إسرائيل بشكل لا يحدث داخل اللجنة الأولى مع أي دولة أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The core UNU system comprises UNU headquarters in Japan and research and training centres and programmes located in 13 United Nations Member State host countries. UN وتشمل المنظومة الأساسية للجامعة مقر الجامعة في اليابان ومراكز وبرامج البحث والتدريب التي تقع في 13 بلدا مضيفا من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    We have before us a package of necessary reforms that in general enjoy the solid support of the United Nations membership. UN معروض علينا حزمة من الإصلاحات الضرورية التي تتمتع عموما بالتأييد القوي من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Thirdly, the draft resolution also addresses the request by many United Nations Members that other regional organizations be granted modalities such as those sought by the EU. UN ثالثا، يتناول مشروع القرار أيضا طلب العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة منح المنظمات الإقليمية الأخرى طرائق مثل تلك التي يريدها الاتحاد الأوروبي.
    I have to say that in many Member States of the United Nations, people vote using computerized systems, and I think that we could use such a system as well. UN ولا بد لي من القول إن الناس في كثير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تصوّت باستخدام النظم المحوسبة، وأعتقد أن بوسعنا أن نستخدم أيضا هذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد