Help those moms find a little bit of comfort? | Open Subtitles | مساعدة تلك الوالدتين لاستئناس قليلاً من الراحة ؟ |
Two, you're going into a deeper state of comfort. | Open Subtitles | إثنان، أنت تدخل في مرحلة أعمق من الراحة. |
Another couple days of rest and she'll be fine. | Open Subtitles | يومان آخران من الراحة وستكون على ما يُرام |
Did you know that lab rats who are deprived of rest grow tumors all over their bodies? | Open Subtitles | هل تعلم بأن جرذان التجارب التي حرمت من الراحة ظهرت أورام في جميع أجسادها ؟ |
Come on, let's Get you to bed, Get you some rest. | Open Subtitles | هيا، دعونا تحصل على السرير، تحصل على قسط من الراحة. |
Well, I'm sure that brings us all a great degree of comfort. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أنه يقودنا جميعاً درجة كبيرة من الراحة. |
My country is one of the beneficiaries of such funding, and we have been able to offer a lot of comfort to many of our people. | UN | وبلدي من البلدان المستفيدة بهذا التمويل، وقد تمكنا من توفير قدر كبير من الراحة للكثيرين من سكاننا. |
Adopting another anti-Israeli resolution would not give an ounce of comfort to the suffering Palestinian population. | UN | واتخاذ قرار جديد معاد لإسرائيل لن يعطي ذرة من الراحة للشعب الفلسطيني الذي يتعرض للمعاناة. |
Each year we derive a measure of comfort from the knowledge that some progress is being recorded in certain areas. | UN | ونشعر كل عام بشيء من الراحة لعلمنا أنه يجري إحراز شيء من التقدم في مجالات معينة. |
Such dynamic tolls ensure a high level of comfort, safety and service. | UN | وتضمن هذه المحطات الدينامية لتحصيل الرسوم مستوى عاليا من الراحة والسلامة والخدمة. |
Young persons who are 16 and 17 years of age shall have at least 12 hours of rest per day. | UN | ويُعطى الشباب البالغون من العمر ٦١ و٧١ عاماً ٢١ ساعة من الراحة في اليوم على اﻷقل. |
Denial of rest can have an irreversible physical and psychological impact on the development, health and well-being of children. | UN | ومن شأن الحرمان من الراحة أن يؤثر في نمو الأطفال وصحتهم ورفاههم تأثيراً بدنياً ونفسياً لا يمكن تداركه. |
Sometimes, I used to be given some respite for taking my meals, but there was no possibility of rest at all. | UN | وأحيانا كنت أعطى قسطا من الراحة لتناول طعامي، لكنه ليست هناك أي إمكانية للراحة على الاطلاق. |
It's a work shed where the yardmen Get their osha-mandated eight hours of rest between shifts. | Open Subtitles | انها سقيفة عمل. المكان الذي يحصل فيه موظفو السكك على فترة ال8 ساعات من الراحة بين مناواباتهم |
Got a lot of night left. With a bit of rest. Food in their bellies. | Open Subtitles | الليلة طويلة مع قليل من الراحة وطعام في أمعائهم، يجب أن نضغط عليهم |
Food, water and a chance to Get some rest. | Open Subtitles | الغذاء والماء وفرصة للحصول على قسط من الراحة. |
If you guys would just give it a break. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تأخذوا قسطاً من الراحة أيها الرفاق |
Well, you know I can use a little time off. | Open Subtitles | حسناً , انت تعرف أستطيع الإستفادة قليلاً من الراحة |
Well, I must say, I feel an indescribable sense of relief. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أقول، أنا . أشعر بشعور لا يوصف من الراحة |
The criminal structures of drug-trafficking cannot be given any respite during which they might reconstitute themselves. | UN | فالهياكل اﻹجرامية للاتجار بالمخدرات ينبغي ألا تنعم بأي قسط من الراحة تتمكن من خلاله من إعادة تشكيل نفسها. |
It's a hell of a Iot more comfortable than that Ace bandage. | Open Subtitles | أنها كمية كبيرة من الراحة أكثر بكثير من ذلك الضماد الآس |
Stay here and Get a good sleep, and we'll both go looking tomorrow. | Open Subtitles | ابقي هنا، نالي قسطاً من الراحة وسنذهب معاً للبحث عنه غداً |
Well, here's somebody who's had a full night's rest. | Open Subtitles | حسنا، هنا شخص كان لديه ليلة كاملة من الراحة |
20 minutes. All I want is 20 minutes of peace and quiet. | Open Subtitles | عشرون دقيقة كل ما أريده هو 20 دقيقة من الراحة والهدوء |
Such requests would lead to a duplication of functions and might introduce a sort of cushion into the support account budget. | UN | ومثل هذه الطلبات يمكن أن يؤدي إلى ازدواج المهام وقد يحدث نوعا من الراحة في ميزانية حساب الدعم. |
Well, you should Get some sleep. It's late over there. | Open Subtitles | حسنٌ، عليك نيل قسط من الراحة الوقت متأخر هنا |
Now quietly eat up. Give your anger a rest | Open Subtitles | والآن كلي بهدوء وامنحي غضبك قليلاً من الراحة |
Her memory isn't going to come back like this, let her rest a bit. | Open Subtitles | كونان، آي ذاكرتها لم تعد، لِذا لنأخذ قسطاً من الراحة |