You know, It's hard to be fat when you're black or | Open Subtitles | من الصعب أن تكون سميناً إذا كنت يهودياً أو أسود |
It's hard to explain to someone who hasn't and probably won't experience it, but, oh, Lindsay, pregnancy is so magical. | Open Subtitles | إنه من الصعب أن أشرح لشخص لم وربما لن يجربه لكن, أوه ليندزي إن فترة الحمل سحرية للغاية |
You trust one another, you get close, and then It's hard to see a friend become a suspect. | Open Subtitles | يثق أحدكما بالآخر، تصبحان مقربين من بعضكما، ثمّ من الصعب أن ترى صديقاً يصبح مشتبهاً به. |
The Board recognizes that late requests from substantive units had made it difficult to do this without disrupting the operation of UNDCP. | UN | والمجلس يُسلﱢم بأن تأخر الوحدات الفنية في تقديم الطلبات جعل من الصعب أن يتم ذلك دون حدوث تعطيل لعملية البرنامج. |
In fact, it is hard to imagine a more powerful medium than sports to inspire and bring people together for a common purpose. | UN | والحقيقة أنه من الصعب أن نتخيّل مجالاً أقوى من الألعاب الرياضية يكون مصدر إلهام للشعوب ويجمعها حول غرض مشترك. |
When you're alone, It's hard to be present with your thoughts. | Open Subtitles | عندما تكون وحيدا فأنه من الصعب أن تكون حاضرا بأفكارك, |
It's hard to believe that this guy can do something like this. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق أن هذا الرجل يمكنه فعل شئ كهذا |
Sheldon, we've been together so long, It's hard to remember a time you weren't in my life. | Open Subtitles | شيلدون، كنا معا وقتا طويلا، من الصعب أن نتذكر وقت أنك لم تكن في حياتي. |
It's hard to tell if it's the shooter driving, or if it's just someone who got spooked by the gunshots. | Open Subtitles | من الصعب أن أقول إذا كان القاتل هو السائق أم أنه شخص ما فزع من صوت طلقات النيران؟ |
In a hospital, It's hard to avoid letting people down. | Open Subtitles | في المستشفي من الصعب أن تتجب أن تخذل الناس |
I mean, It's hard to tell what's right and what's wrong anymore. | Open Subtitles | أَعْني، من الصعب أن أخبرْك ماهو صحيحُ وماهو خاطئُ بعد الآن. |
It's hard to be around someone with crazy skills like this | Open Subtitles | من الصعب أن تكون بقرب شخص مع مهارات مجنونة كهذه |
I'm sorry, Mr. Leary. Sometimes It's hard to be a parent. | Open Subtitles | آسفة سيد ليري، بعض الأحيان من الصعب أن تكون والداً |
Indeed it would be difficult to expect impartiality from him where his own officers would be involved. | UN | والواقع أن من الصعب أن يُتوقع منه الحياد حيثما يكون موظفوه هو متورطين في المسألة. |
We support this initiative and find it difficult to understand what stands in the way of its timely endorsement. | UN | ونحن نؤيد هذه المبادرة ونجد من الصعب أن نفهم الشيء الذي يحول دون إقرارها في الوقت المناسب. |
However, from the information available, it remains difficult to provide a percentage breakdown of distribution and export patterns. | UN | غير أنه لا يزال من الصعب أن يقدم، من المعلومات المتوفرة، تقسيم نسبي لأنماط التوزيع والتصدير. |
Without a clear interlocutor on the Palestinian side, it is hard to imagine that there will be any resumption of the peace process in the foreseeable future. | UN | وبدون وجود محاور واضح على الجانب الفلسطيني، من الصعب أن نتصور أي استئناف لعملية السلام في المستقبل المنظور. |
I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم. |
Sorry, it's kind of hard to keep up in this town. | Open Subtitles | آسفة , من الصعب أن أواكب الأخيار في هذه المدينة |
It was hard to know what was really happening at that point. | Open Subtitles | كان من الصعب أن تعرف ما يحدث حقا في تلك المرحلة. |
It's so hard to get good poor people these days. | Open Subtitles | من الصعب أن تجد أناسا فقراء طيبين هذه الأيام |
You know how hard it is to do those readings? | Open Subtitles | أتعلمين كم من الصعب أن أمارس هذه القراءة ؟ |
I know It's tough to let go, I get it. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه من الصعب أن نذهب، أحصل عليه. |
Well, is it that hard to believe that someone thinks you have a bright future and wants to help you get there? | Open Subtitles | حسنٌ، هل من الصعب أن تصدّق بأنّ أحدهم يعتقد بأنّك تملك مستقبل مشرقاً، ويرغب في مساعدتك لتصل إلى هناك ؟ |
I let you forget because I thought the truth would be too hard to live with. | Open Subtitles | تركتك تنسى لأنني ظننت أن الحقيقة سيكون من الصعب أن تعيش معها |
It's very hard to drop them on their heads and kill them when they're 14. | Open Subtitles | اعني من الصعب أن تلديهم وتقتليهم عندما يصلوا لسن الــ14 |
Sorry, It's really hard to form an argument when I'm, like, watching the bedspread swirl. | Open Subtitles | آسف، من الصعب أن أجادل وأنا أرى غطاء السرير يدور. |
You're hard to look at even with the mask on. | Open Subtitles | كنت من الصعب أن ننظر حتى مع قناع على. |
However, it can hardly be considered normal for a small country to have hundreds of brokers. | UN | غير أن من الصعب أن يعتبر وجود مئات السماسرة في بلد صغير أمرا طبيعيا. |