ويكيبيديا

    "من الصندوق العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the Global Fund
        
    • of the Global Fund
        
    • by the Global Fund
        
    • of Global Fund
        
    • for the Global Fund
        
    • to the Global Fund
        
    • the Global Fund and
        
    • under the Global Fund
        
    WHO has successfully supported member States in mobilizing resources from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. D. Four areas of support UN ونجحت منظمة الصحة العالمية في دعم دول أعضاء في حشد موارد من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    My Government greatly appreciates the assistance it is now receiving from the Global Fund and other agencies. UN وتقدر حكومتي أيما تقدير المساعدة التي تتلقاها من الصندوق العالمي والوكالات الأخرى.
    Because of this interconnectedness, both the Global Fund and the United Nations will benefit from the Global Fund's status as an observer. UN وبسبب هذا الترابط، سيستفيد كل من الصندوق العالمي والأمم المتحدة من منح الصندوق العالمي مركز المراقب.
    Contributions from the countries of the European Union and the European Commission account for 60 per cent of the Global Fund. UN وتمثل مساهمات بلدان الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية 60 في المائة من الصندوق العالمي.
    Cameroon enjoys the support of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, but we need additional financing. UN وتتمتع الكاميرون بدعم من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ولكننا بحاجة إلى تمويل إضافي.
    This effort is funded by the Global Fund, to fight against AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN ويمول هذا الجهد من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Guyana also benefits from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN وتستفيد غيانا أيضا من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Africa has benefited to the tune of some $700 million from the Global Fund to support the fight against malaria. UN واستفادت أفريقيا بمبلغ قدره حوالي 700 مليون دولار من الصندوق العالمي بغية دعم مكافحة الملاريا.
    This was most evident in financial resource mobilization from the Global Fund in Angola and Zimbabwe. UN ويتجلى ذلك أكثر في تعبئة موارد مالية من الصندوق العالمي في أنغولا وزمبابوي.
    This was most evident in financial resource mobilization from the Global Fund in Angola and Zimbabwe. UN وتأكد ذلك بشكل أكبر في تعبئة الموارد المالية من الصندوق العالمي في أنغولا وزمبابوي.
    UNFPA also supported countries in accessing funds from the Global Fund. UN ويقدم الصندوق أيضا الدعم للبلدان من أجل حصولها على أموال من الصندوق العالمي.
    Uruguay, as a middle-income country, so far has not received any support from the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN إن أوروغواي، بوصفها بلدا متوسط الدخل، لم تتلق حتى الآن أي دعم من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Significant achievement has also been made in soliciting funds from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria during the implementation period. UN وأحرز أيضا التقدم الكبير في طلب الأموال من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا خلال فترة التنفيذ.
    Kyrgyzstan's AIDS centre had also received funding from the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وقد حصل مركز قيرغيزستان للإيدز أيضا على تمويل من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    We are very grateful for the assistance we have received from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN ونعرب عن امتناننا العميق للمساعدات التي تلقيناها من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز، والسل والملاريا.
    The availability of resources from the Global Fund is also making it possible for the country to try home-grown solutions for responding to the epidemic. UN وتوفير الموارد من الصندوق العالمي يمكن البلد أيضا من تجربة حلول ذاتية من أجل التصدي للوباء.
    We have reached 57 per cent, with the support of the Global Fund. UN وقد بلغنا نسبة 57 في المائة في ما يتعلق بتوفير العلاج للمصابين، بدعم من الصندوق العالمي.
    We plan to expand those activities with the support of the Global Fund. UN ونحن ننوي توسيع نطاق هذه الأنشطة بدعم من الصندوق العالمي.
    In its first phase, that was possible thanks to the support of the Global Fund and other partners. UN وقد كان ذلك ممكنا في المرحلة الأولى للمرض بفضل الدعم المقدم من الصندوق العالمي وغيره من الشركاء.
    At times, Member States have not been able to utilize grants by the Global Fund. UN وفي أحيان لا تكون الدول الأعضاء قادرة على استخدام المنح المقدمة من الصندوق العالمي.
    Problems remain in financing the purchase of antiretroviral drugs, however assistance has been provided by the Global Fund and by Venezuela (Bolivarian Republic of). UN إلا أنه يجري تقديم مساعدة من الصندوق العالمي ومن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    This award has allowed the United Nations Foundation to assist the Friends Groups to become more effective advocates of the Global Fund and to provide technical assistance to countries in receipt of Global Fund grants. UN وأتاحت هذه المنحة لمؤسسة الأمم المتحدة أن تساعد ' أفرقة الأصدقاء` ليصبحوا بالنسبة للصندوق العالمي دعاةً أكثر فعالية، ولتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تتلقى مِنحاً من الصندوق العالمي.
    (a) Supporting implementation by serving as interim principal recipient for the Global Fund in countries facing exceptional development challenges or complex emergencies (in most other countries the principal recipients for the Global Fund are national entities such as ministries of health or national non-governmental organizations); UN (أ) توفير الدعم في مجال التنفيذ وذلك بالعمل كمستفيد رئيسي مؤقت من الصندوق العالمي في البلدان التي تواجه تحديات إنمائية استثنائية، أو حالات طارئة معقدة (المستفيدون الرئيسيون من الصندوق العالمي في معظم البلدان الأخرى هي الكيانات الوطنية مثل وزارات الصحة أو المنظمات غير الحكومية الوطنية)؛
    But international support through funding, capacity-building and equipment in the form of contributions to the Global Fund was sorely needed. UN ولكن هناك حاجة ماسة إلى الدعم الدولي عن طريق التمويل وبناء القدرات وتوفير المعدات في شكل مساهمات من الصندوق العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد