ويكيبيديا

    "من الضغط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pressure
        
    • of stress
        
    • strain
        
    • pressures
        
    • press
        
    None of the deadlines were met, which increased the pressure on its already overstretched resources of the Division. UN ولم يُحترم أي من الآجال المحددة، مما زاد من الضغط على الموارد المتاحة للشعبة والشحيحة أصلاً.
    Several delegations called for the establishment of new facilities to reduce pressure on the overcrowded camps in Dadaab in Kenya. UN ودعا عدد من الوفود إلى إنشاء مرافق جديدة للتخفيف من الضغط على المخيمات المكتظة في داداب في كينيا.
    The uranium hexafluoride shall be in solid form and the internal pressure of the package shall be below atmospheric pressure when presented for transport. UN ويجب أن يكون سادس فلوريد اليورانيوم في حالة صلبة وأن يكون الضغط الداخلي في الطرد أقل من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل.
    And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure. UN ويخزن النفط والغاز الطبيعي في الصخور الخازنة تحت ضغط يكون عادة أعلى من الضغط الجوي.
    Asked about her health, the complainant stated that she experienced a lot of stress, back and stomach pain, sleeping difficulties and nightmares. UN وعندما سئلت صاحبة الشكوى عن صحتها، قالت إنها عانت الكثير من الضغط وأوجاعاً في الظهر والبطن وصعوبات في النوم وكوابيس.
    AIDS compounds the strain on public institutions and resources, while undermining traditional safety nets like the family. UN ويضاعف الإيدز من الضغط على المؤسسات العامة والموارد العامة، في الوقت الذي يقوّض فيه شبكات الأمان التقليدية مثل الأسرة.
    The excess weight is putting pressure on her joints. Open Subtitles الوزن الزائد يضع المزيد من الضغط على مفاصلها
    I can't see how she can stand this kind of pressure much longer, if that's what you mean. Open Subtitles لا اعلم كيف تستطيع تحمل هذا النوع من الضغط اكثر من ذالك اذا كان هذا ماتعنية
    The organism is gripping her torso with over 100 pounds of pressure. Open Subtitles الكائن الحي إجتاحها الجذع مع أكثر من 100 رطل من الضغط
    She is deceased shortly after arrival by a faulty pressure suit. Open Subtitles إنها ماتت بشكل مأساوي من الضغط بعد وصولها بوقت قصير
    We're talking about millions of pounds of pressure per square inch. Open Subtitles نحن نتكلّم حول ملايين الأرطال من الضغط لكلّ بوصة مربّعة.
    You're putting a lot of pressure on this Berger date. Open Subtitles انك تضع الكثير من الضغط في هذا التاريخ بيرغر.
    He's an OK guy, Daniel. He's just under a lot of pressure. Open Subtitles أنه رجل جيد , دانيال ولكنه يقع تحت الكثير من الضغط
    I know. First time -- a lot of pressure. Open Subtitles أعلم ,أنها المره الاولى فيها الكثير من الضغط
    Despite increasing external pressure, he sticks to his revolutionary plans. Open Subtitles بالرغم من الضغط الخارجي المتزايد فإنه يتمسك بخططه المستقبلية
    There's so much pressure. Everyone expects me to get it right away. Open Subtitles هنالك الكثير من الضغط ، و الجميع يتوقع أنني سأتقنها بسرعة
    Well, he's got himself a lot of pressure right now. Open Subtitles حسنا ، لقد حصل لنفسه الكثير من الضغط الآن
    I mean, I know you've been under a lot of pressure. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط.
    I'm sorry you're under a lot of pressure, meadow. Open Subtitles انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو
    You're under a lot of stress. You're under arrest. Open Subtitles أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال
    Those factors exerted further strain on the Agency's cash position, making it especially difficult to meet obligations in time towards the end of the fiscal year. UN وقد زادت هذه العوامل من الضغط الواقع على الوضع النقدي للوكالة، وجعلت من العسير جدا عليها أن تفي بالتزاماتها في حينها في أواخر السنة المالية.
    Not only has the world experienced numerous wars, but nations and peoples have experienced many kinds of immoral pressures and intimidation. UN فالعالم لم يشهــد حروبــا عديدة فحسب، بل شهدت الدول والشعوب عدة أشكــال من الضغط والترويع على نحو غير أخلاقي.
    About a minute after you press the button, the reactor should blow. Open Subtitles بعد حوالي الدقيقة من الضغط على الزر المفاعل يجب أن ينفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد