ويكيبيديا

    "من العبودية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from slavery
        
    • of slavery
        
    • from bondage
        
    • of servitude
        
    • of bondage
        
    • from servitude
        
    • a Slave
        
    • than slavery
        
    Americans have fought often to liberate others from slavery and tyranny in order to protect our own freedom. UN وقد حارب الأمريكيون في أغلب الأحيان لتحرير الآخرين من العبودية والطغيان من أجل أن نحمي حريتنا.
    Teal'c gave up everything so we could free his people from slavery. Open Subtitles تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية
    I shall now read to the Assembly a short extract from a poem capturing the last battle of Vertières, which freed Haiti from slavery. UN سأتلو الآن على الجمعية العامة مقتطفات قصيرة من قصيدة تصور معركة فيرتيير الأخيرة التي حررت هايتي من العبودية.
    Ignorance constituted a type of slavery whose chains were more difficult to break than those of traditional slavery because they were invisible. UN ويشكل الجهل نوعا من العبودية التي تعتبر قيوده أصعب في تحطيمها من قيود العبودية التقليدية ﻷنها غير منظورة.
    Those actions had enabled many countries to rid themselves of slavery and colonial dependence and to take their place in the community of nations. UN وقد مكنت تلك اﻷعمال عدة بلدان من التخلص من العبودية والتبعية للاستعمار وشغل مكانها داخل مجتمع اﻷمم.
    According to the Koran, all persons should respect the law and be free from slavery. UN وطبقاً للقرآن يتعين على جميع الأشخاص احترام القانون والتحرر من العبودية.
    The penalties provided for illegal deprivation of liberty are also guarantees of freedom from slavery. UN والعقوبات المنصوص عليها بخصوص الحرمان غير القانوني من الحرية، هي أيضا من ضمانات التحرر من العبودية.
    Moses delivered his people from slavery and brought back the word of God from the mountaintop, and even he wasn't allowed into the promised land. Open Subtitles موسى تسلم شعبه من العبودية و أعاد كلمة الرب من قمة الجبل .و حتى هو لم يكن مسموح وجوده في أراضي الوعد
    You know, coming from a man who profits from slavery, that's a little rich. Open Subtitles إن هذا الكلام الصادر من رجل ،ينتفع من العبودية عميق
    from slavery to the Reconstruction to the precipice at which we now stand, we have seen powerful white men rule the world while offering poor white men a vicious lie as placation. Open Subtitles من العبودية إلى إعادة البناء إلى الهاوية التي نقف عند حافتها الآن قد رأينا رجالاً بيض أقوياء يحكمون العالم
    I come to demand that you release his people from slavery. Open Subtitles جئت لأطالب بأن تطلق سراح شعبه من العبودية
    I'm reminded that on January 1st, 1863, an ordinary man signed a document that freed four million people from slavery. Open Subtitles 1863 في الأول من يناير عام. رجل عادي.. قد وقّع وثيقة، حررت أربعة ملايين شخص من العبودية.
    145. Section 6 of The Constitution provides protection from slavery and forced labour. UN 145 - وتنص المادة 6 من الدستور على الحماية من العبودية والسخرة.
    All too often, history books have not recognized the leading role that enslaved Africans played in making the supreme sacrifice of fighting for freedom from slavery. UN وكتب التاريخ لا تعترف في أحيان كثيرة جدا بالدور الرئيسي الذي قام به الأفارقة المستعبدون الذين قدموا أغلى التضحيات في النضال من أجل التحرر من العبودية.
    We must take into account that we now have new forms of slavery. UN ويجب علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أن لدينا الآن أشكالا جديدة من العبودية.
    Trust Fund on Contemporary Forms of slavery 30.0 UN الصندوق الاستئماني لﻷشكال المعاصرة من العبودية
    The Committee should be careful not to create confusion or be seen to suggest that there were legitimate forms of slavery. UN وقال إنه يجب الامتناع عن إثارة الالتباس والإيهام بإمكانية وجود أشكال مشروعة من العبودية.
    from bondage, to liberty, from liberty to abundance... from abundance to complacency. Open Subtitles من العبودية للحرية من الحرية للرفاهية نم الرفاهية للتذمر من التذمر للفوضى
    In many cases, these phenomena go hand in hand with other forms of servitude and slavery. UN وفي كثير من الحالات تقترن هذه الظاهرة بأشكال أخرى من العبودية والرق.
    I will see myself freed of bondage. At any cost. Open Subtitles سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر
    Then I free you from servitude. Open Subtitles أنا أحرركِ من العبودية إذن
    All right, girl, time to wrap up 12 Minutes a Slave. Open Subtitles حسناً يا فتاة، حان وقت ختم الـ 12 دقيقة من العبودية.
    One thing worse than slavery is to adjust to it. Open Subtitles الأمر الأسوء من العبودية هو التأقلُم معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد