ويكيبيديا

    "من العرض والطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • supply and demand
        
    • demand and supply
        
    There is a need for better monitoring and evaluation systems not only for trends in drug markets but also to evaluate the efficacy of supply and demand reduction programmes and policies. UN وهناك حاجة إلى تحسين نظم الرصد والتقييم ليس فيما يتعلق باتجاهات أسواق المخدرات فحسب، بل فيما يتعلق أيضا بتقييم فاعلية البرامج والسياسات الرامية إلى الحدّ من العرض والطلب.
    There is a need for better monitoring and evaluation systems not only for trends in drug markets but also to evaluate the efficacy of supply and demand reduction programmes and policies. UN وهناك حاجة إلى تحسين نظم الرصد والتقييم ليس فيما يتعلق باتجاهات أسواق المخدرات فحسب، ولكن أيضا فيما يتعلق بتقييم فاعلية البرامج والسياسات الرامية إلى الحدّ من العرض والطلب.
    Speakers called for the balanced allocation of funding and other resources between supply and demand reduction measures. UN ودعا متكلمون إلى تحري التوازن في توزيع التمويل والموارد الأخرى بين تدابير خفض كل من العرض والطلب.
    Applied scientific research, demand and supply reduction UN البحوث العلمية التطبيقية والحد من العرض والطلب
    Applied scientific research, demand and supply reduction UN البحوث العلمية التطبيقية والحد من العرض والطلب
    Multilateral approaches to the nuclear fuel cycle should comprehensively take into account both supply and demand in a way that reduces incentives of States to acquire indigenous sensitive nuclear fuel cycle. UN ويتعين أن تأخذ النهج المتعددة الأطراف في الاعتبار كلاًّ من العرض والطلب بشكل شامل وعلى نحو يقلص الحوافز التي تدفع الدول إلى اكتساب دورة الوقود النووية الحساسة محلياً.
    A balanced approach should be taken with a view to reducing both supply and demand. UN وينبغي اتباع نهج متوازن بغية تقليل كل من العرض والطلب.
    His Government had given national priority to the fight against drugs and was adhering firmly to a two-pronged strategy on supply and demand reduction. UN وقد أعطت حكومته أولوية وطنية لمكافحة المخدرات وهي تلتزم بحزم باستراتيجية ذات شقين تتعلق بالحد من العرض والطلب.
    supply and demand reduction should be addressed in a comprehensive manner with support for integrated and sustainable alternative-development initiatives. UN وينبغي معالجة الحد من العرض والطلب بطريقة شاملة مع دعم مبادرات التنمية البديلة المتكاملة والمستدامة.
    In 2001 States committed themselves to take action to address both supply and demand with respect to the illicit trade in small arms. UN وفي عام 2001، ألزمت الدول نفسها باتخاذ إجراء للتصدي لكل من العرض والطلب على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    These impacts should be tackled in a variety of ways at each of these levels, targeting both supply and demand. UN وينبغي معالجة هذه التأثيرات بطائفة من الطرق المختلفة على كل مستوى من هذه المستويات تستهدف كل من العرض والطلب.
    They also made recommendations to the Commission on various aspects of drug supply and demand reduction. UN وقدَّمت أيضا توصيات إلى اللجنة بشأن مختلف جوانب الحدّ من العرض والطلب على المخدِّرات.
    It was also addressing both the supply and demand for drugs and boosting law enforcement. UN كما أنها تعالج كل من العرض والطلب على المخدرات وتعزز إنفاذ القانون.
    The Declaration called for effective, concrete, multilateral, bilateral and regional measures to reduce narcotics supply and demand. UN ودعا الإعلان إلى اتخاذ تدابير ثنائية وإقليمية فعالة وملموسة ومتعددة الأطراف للحد من العرض والطلب فيما يتعلق بالمخدرات.
    Changing this situation will require changes in both supply and demand. UN وسيتطلب تغيير هذه الحالة إحداث تغييرات في كل من العرض والطلب.
    The 38 articles of the Convention legally bind States parties to abide by its measures to reduce supply and demand. UN وإن مواد الاتفاقية الـثمانية والثلاثين تلزم الدول الأطراف قانونا بالتقيد بتدابيرها الرامية إلى الحد من العرض والطلب.
    Efforts to reduce supply and demand should be evaluated objectively by the International Narcotics Control Board. UN وينبغي أن تقوم الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بتقييم جهود الحد من العرض والطلب تقييما موضوعيا.
    Subprogramme 2. Applied scientific research, demand and supply reduction UN البرنامج الفرعي ٢ - البحوث العلمية التطبيقية والحد من العرض والطلب
    It recognizes the progress that has been achieved, while acknowledging persisting and new challenges with respect to demand and supply reduction and with respect to money-laundering and promoting judicial cooperation. UN ويعترف بالتقدم المحرز، مع التسليم في الوقت نفسه بالتحديات المستمرة والجديدة فيما يتعلق بالحدّ من العرض والطلب وفيما يتعلق بغسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي.
    3.1.2. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means for reducing the illicit drug problem 3.1.3. UN 3-1-2- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة للحد من العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة العقاقير غير المشروعة
    3.1.2. Enhancing understanding and use of balanced demand and supply reduction strategies as a means for reducing the illicit drug problem 3.1.3. UN 3-1-2- تعزيز فهم الاستراتيجيات المتوازنة للحد من العرض والطلب واستخدامها كوسيلة للحد من مشكلة العقاقير غير المشروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد