ويكيبيديا

    "من العلماء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientists
        
    • scholars
        
    • scientist
        
    • scientific
        
    • ulema
        
    Till one day a group of scientists returned to the surface to gather information, piece together whatever they could. Open Subtitles حتى جاء يوم قام فريق من العلماء بالصعود لسطح الأرض لجمع المعلومات وتجميعها معاً على قدر استطاعتهم
    That a bunch of awkward scientists with no social skills would invent a machine to do it for them? Open Subtitles هؤلاء مجموعة من العلماء الحمقى لا يتمتعوا بأي مهارات اجتماعية يبنون آلة لتقوم بهذه المهارات بدلًا عنهم؟
    - We're looking for two scientists. - Dr Jackson? Open Subtitles نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟
    In addition, a total of 132 scholars and students were briefed on the question of Palestine and the Middle East peace process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمع ما مجموعه 132 من العلماء والطلاب إلى إحاطة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط.
    Nicolae has put together a powerful group of scientists from different fields Open Subtitles لقد جمع نيكولاي مجموعة قوية من العلماء معاً من مجالات مختلفة
    So you know more than the leading scientists now? Open Subtitles إذن, فأنت تعرف أكثر من العلماء البارزين الآن؟
    Many scientists believe humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces. Open Subtitles العديد من العلماء يؤمنون بتحول البشر إلى مسوخ هناك بسبب التعرض للنفايات السامة و الإشعاعية و فضلات الأمريكيون الطيبون
    You take a bunch of barely functional, socially awkward, semi-creepy scientists and one beautifully normal product tester, and you make us a team. Open Subtitles أنت تعمل مع مجموعة من العمال غير الملائمين أجتماعياً مع مجموعة من العلماء شبه المخيفون و واحده من أجمل متذوقات الطعام
    But a new generation of scientists is daring to contemplate what was once thought impossible -- are we wrong about the Big Bang? Open Subtitles و لكن تجرأ جيلاً جديداً من العلماء على دراسة ما كان يعتبر من المستحيلات هل نحن مخطؤون بشأن الانفجار الكبير ؟
    To test this idea, a group of scientists recently decided to conduct a most unusual experiment in a most unusual place. Open Subtitles ولتجربة هذه الفكرة، قررت مجموعة من العلماء مؤخراً أن تجري تجربة غير عادية جداً، في مكان غير عادي جداً.
    You know, a lot of scientists believe that making contact with other life-forms would probably not end well for us. Open Subtitles أتعرف، العديد من العلماء يعتقدون أن إقامة إتصال أول مع أشكال الحياة الأخرى لن ينتهي بشكل جيد لصالحنا
    Oh, so all we have to do is find a highly trained killer we know nothing about before he hits any one of 14 American scientists. Open Subtitles إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر
    It is estimated that some 25 per cent of the world's scientists are dedicated to military-related projects. UN ويقدر أن نسبة 25 في المائة تقريبا من العلماء في العالم تكرس جهودها لمشاريع ذات صلة بالأغراض العسكرية.
    Since then, more than 120 scientists, engineers and academics from 25 African countries have benefited from the 11 training courses organized in China, Egypt, India, South Africa, Tunisia and the United Republic of Tanzania. UN ومنذ ذلك الحين، استفاد أكثر من 120 من العلماء والمهندسين والأكاديميين من 25 بلدا أفريقيا من 11 دورة تدريبية نظمت في الصين ومصر والهند وجنوب أفريقيا وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The programme included over 100 scientists and 40 research institutions from developing and developed countries. UN ويضم البرنامج أكثر من 100 من العلماء و 40 مؤسسة أبحاث من البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
    In another ceremony, representatives of the International Heliophysical Year secretariat awarded certificates to a number of distinguished scientists. UN 9- وفي حفل آخر، مَنح ممثلون لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية شهادات لعدد من العلماء البارزين.
    Ce.S.I. aims at training a new generation of scientists devoted to research on the biology and pathology of the ageing process. UN ويستهدف المركز تدريب جيل جديد من العلماء المكرسين لإجراء البحوث في مجالي البيولوجيا وعلم الأمراض المتعلقين بالشيخوخة.
    Selected scholars were invited to present completed papers at the regional dialogues. UN ودُعيت نخبة من العلماء إلى تقديم ورقات مكتملة في الحوارات الإقليمية.
    Many scholars believe that this is the basis of Christianity. Open Subtitles كثير من العلماء يعتقدون أن هذا هو أساس المسيحية.
    Current members generally are associated with other cultural organizations, and tend to be scholars and researchers in the field of cultural studies. UN ويرتبط الأعضاء الحاليون عادة بمنظمات ثقافية أخرى، وكثير منهم من العلماء والباحثين في مجال الدراسات الثقافية.
    I've talked with a few scientist friends of mine, they say you... Open Subtitles لقد تحدثت مع عدد قليل من العلماء أصدقاء لي، يقولون لك
    Employ and retrain the core scientific staff UN توظيف وإعادة تدريب المجموعة الأساسية من العلماء.
    The following month, some 20 ulema were prevented from going to Muzaffargarh, and a dozen more were not allowed to go to Larkana. UN وفي الشهر التالي، مُنع حوالي ٠٢ من العلماء من التوجه إلى مزفرغارغ، كما مُنع ٠١ آخرين من التوجه إلى لاركانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد