ويكيبيديا

    "من القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from List
        
    • from the list
        
    • from the roster
        
    • of the list
        
    • on the list
        
    • from Roster
        
    • off the list
        
    • on list
        
    • of the catalogue
        
    • list of
        
    • from a list
        
    • from the menu
        
    • him off
        
    • this list
        
    • on the menu
        
    Two Vice-Chairmen shall be elected from lists A and C combined, two from List B and one from List D. UN وسينتخب اثنان من نواب الرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال.
    (i) A State from List A to be elected to occupy the additional seat every other term, starting from 1 January 2012; UN ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    Tuvalu and Vanuatu are found eligible for the third consecutive time and are recommended for graduation from the list. UN وللمرة الثالثة على التوالي، خلصت اللجنة إلى أن توفالو وفانواتو مؤهلان لرفع اسميهما من القائمة وأوصت بذلك.
    In producing the list the Panel had recommended the elimination of 15 procedures from the list, with three being retained. UN وقد أوصى الفريق، لدى إصداره هذه القائمة، حذف 15 إجراءً من القائمة والاحتفاظ بثلاثة فقط.
    This profile is the basic information provided to programme managers who are initiating the recruitment from the roster. UN ويتضمن هذا الموجز المعلومات الأساسية المقدمة إلى مديري البرامج الذين يتولون بدء عملية التوظيف من القائمة.
    While the purpose of the list remains unclear, it gives rise to a serious concern about the physical and psychological integrity of the individuals contained therein. UN ومع أنّ الغرض من القائمة غير واضح، فإنها تثير قلقاً بالغاً بشأن السلامة الجسدية والنفسية للأفراد الواردة أسماؤهم فيها.
    (ii) A State from List B to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2015; UN ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    (iii) A State from List C to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2021; UN ' 3` تنتخب دولة من القائمة جيم لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2021؛
    (i) A State from List A to be elected to occupy the additional seat every other term, starting from 1 January 2012; UN ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    (ii) A State from List B to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2015; UN ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    (iii) A State from List C to be elected to occupy the additional seat every fourth term, starting from 1 January 2021; UN ' 3` تنتخب دولة من القائمة جيم لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2021؛
    " (i) A State from List A to be elected to occupy the additional seat every other term, starting from 1 January 2012; UN " ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    In its order, the Court first rejected request of Thailand that the case be removed from the list. UN وفي أمرها، رفضت المحكمة أولا طلب تايلند شطب القضية من القائمة.
    While endorsing the proposed list of judges, the President should not be empowered to make a discretionary selection from the list. UN ولا يجوز تخويل رئيس الدولة، عند الموافقة على قائمة القضاة المقترحة، سلطة القيام بأي اختيار تقديري من القائمة.
    Six of the names are no longer the same, permanent reference numbers and versions of the names in their original script have been added, and one name has been removed from the list. UN فلم تعد ستة أسماء كما كانت من قبل، وأضيفت أرقام مرجعية دائمة وصيغ للأسماء بكتاباتها الأصلية، ورفع اسم من القائمة.
    The absence of an activity from the list would not prevent it from being pursued. UN وأن غياب نشاط ما من القائمة لا يمنع من متابعته.
    This profile is the basic information provided to programme managers who are initiating the recruitment from the roster. UN ويتضمن هذا الموجز المعلومات الأساسية المقدمة إلى مديري البرامج الذين يتولون بدء عملية التوظيف من القائمة.
    In all other circumstances, including trials pursuant to paragraph 4 of Article 1 of this Statute, the President shall appoint a Single Judge from the roster to deal with the matter. UN وفي جميع الظروف الأخرى، بما فيها إجراء المحاكمات بموجب الفقرة 4 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي، يُعيِّن الرئيس قاضيا وحيدا من القائمة للنظر في تلك المسألة.
    Those efforts, which were greatly facilitated by the Monitoring Team, resulted in additional identifiers being introduced in 71 entries in the Taliban section of the list. UN وأفضت تلك الجهود التي يسرها بقدر كبير فريق الرصد إلى إدراج محددات إضافية للهوية في 71 قيدا بهذا الجزء من القائمة.
    The first two applicants have been de-listed by the United Nations, while the latter two remain on the list. UN وقد رفعت الأمم المتحدة اسمي المدعيين الأولين من القائمة بينما ما زال اسما المدعيين الآخرين مدرجين فيها.
    Take concrete measures to fill vacant P-2 posts expeditiously from Roster of successful candidates from the national competitive examinations UN اتخاذ تدابير محددة لشغل هذه الوظائف على وجه السرعة من القائمة الحالية للمرشحين الناجحين.
    Tasks are taken off the list after the architects and engineers confirm that they have been addressed. UN وتشطب المهام من القائمة بعد أن يؤكد المهندسون المعماريون والمهندسون الاختصاصيون أنه قد تمت معالجتها.
    The Vice-Chair-cum-Rapporteur will be a representative of one of the States members on list B. UN وسيكون نائب الرئيس - المقرر ممثّلاً لإحدى الدول الأعضاء من القائمة باء.
    A revised and updated version of the catalogue will be published at the end of 2007. UN وستنشر في نهاية عام 2007 نسخة منقحة ومستكملة من القائمة.
    Cuba had been omitted from the original list of sponsors. UN وقد سقط اسم كوبا من القائمة الأصلية لمقدّمي المشروع.
    The Excel spreadsheet also uses drop-down lists for some questions, allowing respondents to simply select from a list the answer that is most appropriate for their country. UN ويتيح جدول إكسل أيضاً استخدام خاصية قوائم الاختيارات بالنسبة لبعض الأسئلة، مما يتيح للمجيب على الاستبيان أن يختار من القائمة ببساطة أنسب إجابة لبلده.
    hey, just cause you order your meal from the menu, don't mean you can't still check out the buffet. Open Subtitles هاري , لمجرد أنك تطلب وجبتك من القائمة , لا يعني أنه لا يمكنك تفقد البوفيه المفتوح
    Find him, do something nice for him, and then cross him off the list. Open Subtitles اعثر عليه, افعل له شيئاً رائعاً, بعد ذلك اشطبه من القائمة 147 00: 08: 10,974
    this list is reproduced in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير نسخة من القائمة.
    Countries would then select the item on the menu they want to implement and decide on the how. UN بعد ذلك ستختار البلدان البند الذي تريد تنفيذه من القائمة وتبت في كيفية التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد