ويكيبيديا

    "من الكذب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of lying
        
    • lie to
        
    • of lies
        
    • lying to
        
    • from lying
        
    • to lie
        
    • of lie
        
    • more lies
        
    • than a lie
        
    • of a lie
        
    I'm tired of lying about what I saw and I'm tired of hiding out and pretending I'm crazy. Open Subtitles آبي لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة
    There's been a lot of lying going on for a lot of years, and not just about money. Open Subtitles لقد كان يوجد الكثير من الكذب الذي يحدث طوال هذه السنوات و ليس بسبب المال فحسب
    Do you really want to get into this family's legacy of lying and breaking promises? Open Subtitles هلتريدفعلاًالخوضفيتراثالعائلة.. من الكذب وإخلاف الوعود؟
    How could you lie to me about something like that? Open Subtitles ‫كيف تمكنت من الكذب عليّ ‫بشأن شيء كهذا؟
    I Iive ten years of this. Ten years of lies... Open Subtitles ،عشت عشر سنوات من ذلك عشر سنوات من الكذب
    You guys said you were done lying to me, that it was different now because you could trust me. Open Subtitles لقد اخبرتموني بأنكم انتهيتم من الكذب وهذا اصبح مختلفا الآن لأن بامكانكم الثقة بي
    Weren't you just telling Oscar that the guilt from lying would eat away at him? Open Subtitles لم تكن أنت مجرد قول أوسكار أن الشعور بالذنب من الكذب أن يأكل بعيدا في وجهه؟
    With his history of lying and everything that he stands to gain from exaggeration and fabrication of the symptoms, Open Subtitles ومع تاريخة من الكذب وما سيجنيه من المبالغة وافتعال الأعراض
    And now, after years of lying, cheating and backsliding, here we are, married! Open Subtitles والآن وبعد سنوات من الكذب والخيانة والرجوع ها نحن ذا, متزوجان
    Well, years of lying taught me one thing. Open Subtitles كيف خدعته؟ حسناً، سنوات من الكذب علّمتني شيئاً واحداً.
    No, I am tired of lying to my family and my friends. Open Subtitles لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي
    Some call that an occupational hazard of lying, cheating and stealing. Open Subtitles يسميها البعض أن المخاطر المهنية من الكذب والغش والسرقة.
    This has been a whole day of lying and I can't take it. Open Subtitles لكن كان يوم كامل من الكذب ولا أستطيع تحمله
    How could you lie to me like-- Open Subtitles لقد أخبرتني أنها ماتت كيف تمكنت من الكذب علىّ هكذا ؟
    And the good half couldn't lie to his mother. Open Subtitles و النصف الحَسَن لا يمكنّه من الكذب على أمّه
    You set up a fake office all so you could lie to me? Open Subtitles أعددت مكتبا مزيفا و كذلك تمكنت من الكذب علي هل تدرس الدستور حتى؟
    But that's another lie in a giant web of lies Open Subtitles ولكن هذه كذبة اخرى فى شبكة كبيرة من الكذب.
    - It's all related, chief, and unfortunately, the first step is to try to sift through eight layers of lies he told his superiors and colleagues, myself included. Open Subtitles كل شيء مرتبط لسوء الحظ الخطوة الأولى محاولة الإرتفع فوق ثماني طبقات من الكذب
    Useless to lie, Panorámix. He knows that I am your assistant. Open Subtitles لا جدوى من الكذب ايه الكاهم لأنه يعلم أنني المساعدك
    Is taking things without permission, like taxi cabs, a kind of lie? Open Subtitles هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟
    Please. Please, okay, I can't take any more lies. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، لا يُمكنني تحمّل المزيد من الكذب
    Sometimes the only thing worse than a lie... Open Subtitles فى بعض الاحيان الشئ الوحيد الأسوء من الكذب
    Yes, this foul spirit was born of a lie and nurtured by repression. Open Subtitles نعم ,هذه الروح الكاملة وُلدت من الكذب,ورُبيت بواسطة الكبت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد