I'm tired of lying about what I saw and I'm tired of hiding out and pretending I'm crazy. | Open Subtitles | آبي لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة |
There's been a lot of lying going on for a lot of years, and not just about money. | Open Subtitles | لقد كان يوجد الكثير من الكذب الذي يحدث طوال هذه السنوات و ليس بسبب المال فحسب |
Do you really want to get into this family's legacy of lying and breaking promises? | Open Subtitles | هلتريدفعلاًالخوضفيتراثالعائلة.. من الكذب وإخلاف الوعود؟ |
How could you lie to me about something like that? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الكذب عليّ بشأن شيء كهذا؟ |
I Iive ten years of this. Ten years of lies... | Open Subtitles | ،عشت عشر سنوات من ذلك عشر سنوات من الكذب |
You guys said you were done lying to me, that it was different now because you could trust me. | Open Subtitles | لقد اخبرتموني بأنكم انتهيتم من الكذب وهذا اصبح مختلفا الآن لأن بامكانكم الثقة بي |
Weren't you just telling Oscar that the guilt from lying would eat away at him? | Open Subtitles | لم تكن أنت مجرد قول أوسكار أن الشعور بالذنب من الكذب أن يأكل بعيدا في وجهه؟ |
With his history of lying and everything that he stands to gain from exaggeration and fabrication of the symptoms, | Open Subtitles | ومع تاريخة من الكذب وما سيجنيه من المبالغة وافتعال الأعراض |
And now, after years of lying, cheating and backsliding, here we are, married! | Open Subtitles | والآن وبعد سنوات من الكذب والخيانة والرجوع ها نحن ذا, متزوجان |
Well, years of lying taught me one thing. | Open Subtitles | كيف خدعته؟ حسناً، سنوات من الكذب علّمتني شيئاً واحداً. |
No, I am tired of lying to my family and my friends. | Open Subtitles | لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي |
Some call that an occupational hazard of lying, cheating and stealing. | Open Subtitles | يسميها البعض أن المخاطر المهنية من الكذب والغش والسرقة. |
This has been a whole day of lying and I can't take it. | Open Subtitles | لكن كان يوم كامل من الكذب ولا أستطيع تحمله |
How could you lie to me like-- | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها ماتت كيف تمكنت من الكذب علىّ هكذا ؟ |
And the good half couldn't lie to his mother. | Open Subtitles | و النصف الحَسَن لا يمكنّه من الكذب على أمّه |
You set up a fake office all so you could lie to me? | Open Subtitles | أعددت مكتبا مزيفا و كذلك تمكنت من الكذب علي هل تدرس الدستور حتى؟ |
But that's another lie in a giant web of lies | Open Subtitles | ولكن هذه كذبة اخرى فى شبكة كبيرة من الكذب. |
- It's all related, chief, and unfortunately, the first step is to try to sift through eight layers of lies he told his superiors and colleagues, myself included. | Open Subtitles | كل شيء مرتبط لسوء الحظ الخطوة الأولى محاولة الإرتفع فوق ثماني طبقات من الكذب |
Useless to lie, Panorámix. He knows that I am your assistant. | Open Subtitles | لا جدوى من الكذب ايه الكاهم لأنه يعلم أنني المساعدك |
Is taking things without permission, like taxi cabs, a kind of lie? | Open Subtitles | هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟ |
Please. Please, okay, I can't take any more lies. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، لا يُمكنني تحمّل المزيد من الكذب |
Sometimes the only thing worse than a lie... | Open Subtitles | فى بعض الاحيان الشئ الوحيد الأسوء من الكذب |
Yes, this foul spirit was born of a lie and nurtured by repression. | Open Subtitles | نعم ,هذه الروح الكاملة وُلدت من الكذب,ورُبيت بواسطة الكبت |