ويكيبيديا

    "من الكفاءة والفعالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • efficiency and effectiveness
        
    • efficient and effective
        
    • efficiently and effectively
        
    • effective and efficient
        
    • effectiveness and efficiency
        
    • efficient and cost-effective
        
    • and efficient manner
        
    • effectively and efficiently
        
    • cost-effective and efficient
        
    Over time, these efforts will contribute to better risk management and allow UNFPA to demonstrate higher efficiency and effectiveness. RECOMMENDATION UN وستسهم هذه الجهود بمرور الوقت في إدارة المخاطر بشكل أفضل والسماح للصندوق بإظهار قدر أكبر من الكفاءة والفعالية.
    Optimal organizational efficiency and effectiveness will not be achieved unless systemic constraints inherent in those structures and relationships are eliminated; UN ولن يتحقق القدر الأمثل من الكفاءة والفعالية ما لم تتم إزالة القيود المنهجية المتأصلة في هذه الهياكل والعلاقات؛
    Ongoing reform is required to enable the United Nations to meet the challenges with greater efficiency and effectiveness. UN والإصلاح الجاري هو أمر لازم لتمكين الأمم المتحدة من التصدي للتحديات بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية.
    The resolution just adopted is an important step in ensuring a more efficient and effective United Nations development system. UN ويشكل القرار المتَّخذ للتو خطوة هامة لكفالة إنشاء جهاز إنمائي للأمم المتحدة يتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية.
    This capricious approach goes against Article 97 of the United Nations Charter, which gives the Secretary-General responsibility for administering the Organization in the most efficient and effective ways possible. UN وهذا الموقف الاعتباطي يتناقض مع المادة ٩٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تلقي على عاتق اﻷمين العام المسؤولية عن إدارة المنظمة بأقصى قدر من الكفاءة والفعالية.
    That practice impaired the Organization’s ability to carry out its activities as efficiently and effectively as possible. UN وهذه الممارسة تقلل من قدرة المنظمة على الاضطلاع بأنشطتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية.
    Greater efficiency and effectiveness normally act in tandem with improved transparency. UN والمزيد من الكفاءة والفعالية يترافق عادة مع تحسين مستوى الشفافية.
    In that regard, it should be pointed out that Colombia has achieved greater efficiency and effectiveness in its system of justice by strengthening its criminal prosecution service. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي ذكر أن كولومبيا حققت قدراً أكبر من الكفاءة والفعالية في نظامها القضائي، عن طريق تعزيز دائرة المدعي العام الجنائي لديها.
    The programme will bring many changes which will allow greater efficiency and effectiveness. UN وسيؤدي البرنامج إلى العديد من التغييرات التي ستتيح المزيد من الكفاءة والفعالية.
    Thematic funding can leverage existing systems for optimal efficiency and effectiveness in implementation. UN ويمكن للتمويل المواضيعي أن يعزز النظم القائمة لتحقيق القدر الأمثل من الكفاءة والفعالية في التنفيذ.
    It can enhance the management of human resources and work towards the achievement of greater efficiency and effectiveness in the organizations. UN وهو من شأنه تعزيز إدارة الموارد البشرية والعمل تجاه تحقيق قدر أكبر من الكفاءة والفعالية داخل المنظمات.
    3.1. Increased efficiency and effectiveness in supporting the Mission UN 3-1 الزيادة من الكفاءة والفعالية في دعم البعثة
    Nevertheless, he planned to review the existing structure and allocation of resources in order to ensure optimal efficiency and effectiveness. UN ومع ذلك، فهو يعتزم استعراض الهيكل الحالي والموارد المخصصة، بغية كفالة المستوى الأمثل من الكفاءة والفعالية.
    Other approaches are being considered by the Working Group to make its work more efficient and effective. UN ويدرس الفريق العامل نُهجاً أخرى، بهدف إضفاء مزيد من الكفاءة والفعالية على عمله.
    Transit agreements are also being maintained and supported by an efficient and effective liaison officer network. UN وستظل اتفاقات العبور سارية أيضا بدعم من شبكة موظفي اتصالات على درجة عالية من الكفاءة والفعالية.
    There is significant potential to achieve more efficient and effective administrative processes, with the Administration forecasting potential annual benefits of between $140 million and $220 million, to be realized one year after stabilization. UN هناك إمكانية كبيرة لإضفاء مزيد من الكفاءة والفعالية على العمليات الإدارية، حيث تتوقع الإدارة جني مكاسب سنوية تتراوح بين 140 و 220 مليون دولار بعد انقضاء سنة على عملية التثبيت.
    The proposed resource requirements reflect efforts to use resources more efficiently and effectively in order to cope with the increased demand for conference services based on the projected workload, particularly in Geneva. UN وينم مستوى الموارد المقترح عن الجهود المبذولة لاستخدام الموارد بمزيد من الكفاءة والفعالية للتعامل مع الطلب المتزايد على خدمات المؤتمرات استنادا إلى عبء العمل المتوقع، لا سيما في جنيف.
    Member States must ensure that that was done as efficiently and effectively as possible. UN ويجب أن تضمن الدول اﻷعضاء أداء هذه الخدمة بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية.
    The Organization is now equipped to operate more efficiently and effectively and to make the best use of its financial and human resources. UN والمنظمة الآن مؤهلة للعمل بمزيد من الكفاءة والفعالية وللاستفادة من مواردها المالية والبشرية على أفضل وجه.
    It resulted in a more effective and efficient model for delivering solutions to the organization with significant advantages for all involved. UN وأدى ذلك إلى نموذج يتسم بمزيد من الكفاءة والفعالية لتقديم حلول للمنظمة تنطوي على مزايا هامة لجميع الأطراف المعنية.
    The support component would rely on integrated administrative and support services to meet the logistical, material and administrative requirements of the mission for optimal effectiveness and efficiency. UN ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة لتلبية احتياجات البعثة اللوجيستية، والمادية والإدارية بغية تحقيق أقصى قدر من الكفاءة والفعالية.
    UNAMI is now able to use its limited air assets in a more efficient and cost-effective manner. UN وقد أصبحت البعثة الآن قادرة على استخدام عتادها الجوي المحدود بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة.
    In the same resolution, the Assembly called upon the Secretary-General to ensure that the study identified all viable alternatives in the most cost-effective and efficient manner. UN ودعت الجمعية في القرار نفسه الأمين العام إلى كفالة أن تحدد الدراسة جميع الخيارات الممكنة بأكبر قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف.
    Faced with this reality, the Organization was seeking to identify efficiencies and innovative practices to enable mandates to be fully delivered more effectively and efficiently. UN وأمام هذا الواقع، تسعى المنظمة إلى تحديد أوجه الكفاءة والممارسات الابتكارية التي تتيح الوفاء بالولايات بدرجة أكبر من الكفاءة والفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد