Without such measures, UNRWA would have had no alternative but to turn away Palestine refugee pupils from its schools. | UN | ولولا هذه التدابير لما كان لﻷونروا خيار غير إيصاد أبواب مدارسها في وجه التلاميذ من اللاجئين الفلسطينيين. |
The Assembly furthermore requested UNRWA to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأونروا أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية، وأن تضطلع بمهمة القيّم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين. |
The recipients were Palestine refugee students from the West Bank and the Gaza Strip. | UN | وقدمت المنح الممولة من هذا التبرع إلى طلاب من اللاجئين الفلسطينيين من الضفة الغربية وقطاع غزة. |
The social safety net programme continued to provide nearly 300,000 poor Palestine refugees with direct assistance on a quarterly basis. | UN | وواصل برنامج شبكة الأمان الاجتماعي تزويد حوالي 000 300 من اللاجئين الفلسطينيين الفقراء بمساعدة مباشرة على أساس فصلي. |
UNRWA had spared no effort to implement its programmes and provide services to some 5 million Palestine refugees. | UN | ولم تدخر الأونروا أي جهد لتنفيذ برامجها وتقديم الخدمات إلى قرابة خمسة ملايين من اللاجئين الفلسطينيين. |
There are generations of Palestinian refugees stagnating in the camps. | UN | وهناك أجيال من اللاجئين الفلسطينيين جامدة في المخيمات. |
The recipients were Palestine refugee students. | UN | وقد استفاد من هذه المنح طلاب من اللاجئين الفلسطينيين. |
The recipients are Palestine refugee students. | UN | والمستفيدون من هذه المنح هم الطلاب من اللاجئين الفلسطينيين. |
The Agency also sponsored, with project funding, 25 Palestine refugee students in a nursing course at a private college at Beirut. | UN | ورعت الوكالة أيضا، بتمويل مشاريعي، ٢٥ طالبا من اللاجئين الفلسطينيين في دورة للتمريض في كلية خاصة في بيروت. |
Early recovery projects in Lebanon: reactivation of small business for Palestine refugee entrepreneurs | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين |
Counselling and career guidance are also provided for Palestine refugee students to help them in selecting an appropriate vocation. | UN | كما توفر للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين خدمات المشورة والإرشاد الوظيفي لمساعدتهم في اختيار مهنة مناسبة. |
The recipients were Palestine refugee students from the West Bank and the Gaza Strip. | UN | وقدمت المنح الممولة من هذا التبرع إلى طلاب من اللاجئين الفلسطينيين من الضفة الغربية وقطاع غزة. |
The recipients were Palestine refugee students. | UN | وقد استفاد من هذه المنح طلاب من اللاجئين الفلسطينيين. |
Areas will be selected primarily on the basis of having highly a localised density of Palestine refugees. | UN | وسيجري اختيار المناطق بالدرجة الأولى استنادا إلى احتوائها على كثافة محلية عالية من اللاجئين الفلسطينيين. |
In 2010, some 450,000 Palestine refugees applied for cash and food assistance. | UN | وفي عام 2010، تقدم قرابـة 000 450 من اللاجئين الفلسطينيين بطلبات للحصول على المساعدة النقدية والغذائية. |
Some 3,002 other Palestine refugees from the Gaza Strip remained displaced at Canada camp and outside the camp. | UN | وهناك ٠٠٢ ٣ من اللاجئين الفلسطينيين اﻵخرين من قطاع غزة لا يزالون مشردين في مخيم كندا وخارج المخيم. |
Millions of Palestine refugees carry on with their lives in dismal and harsh conditions of refugee camps. | UN | فهناك الملايين من اللاجئين الفلسطينيين يواصلون العيش في ظروف كئيبة وقاسية في مخيمات اللاجئين. |
Millions of Palestine refugees carry on with their lives in dismal and harsh conditions of refugee camps. | UN | فهناك الملايين من اللاجئين الفلسطينيين يواصلون العيش في ظروف كئيبة وقاسية في مخيمات اللاجئين. |
Jordan had received more than 41 per cent of the 3.5 million Palestine refugees registered by the Agency. | UN | وهو يستضيف ما يربو على ٤١ في المائة من اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى الوكالة وعددهم ٣,٥ ملايين شخص. |
The Middle East and Africa Association in Japan had donated $9,447 for the purchase of hearing aids for disabled Palestinian refugees in Lebanon. | UN | وتبرعت جمعية الشرق اﻷوسط وأفريقيا في اليابان، بمبلغ ٧٤٤ ٩ دولاراً، لشراء أدوات سمعية مساعدة لمعوقين من اللاجئين الفلسطينيين في لبنان. |
In 2007, Brazil received a group of 117 Palestinian refugees. | UN | وفي عام 2007 استقبلت البرازيل مجموعة من اللاجئين الفلسطينيين تضم 117 لاجئا. |
UNRWA's training centres play an important role in preparing young Palestinian refugee boys and girls for employment opportunities. | UN | وتقوم مراكز التدريب التابعة للوكالة بدور هام في إعداد اﻷولاد والفتيات من اللاجئين الفلسطينيين للحصول على فرص التوظيف. |