127. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: | UN | 127 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
119. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: | UN | 119 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
In its Application, Nicaragua requested the Court to adjudge and declare: | UN | والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
115. In its application, Nicaragua requested the Court to adjudge and declare: | UN | 115 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
146. In its application, Nicaragua requests the Court to adjudge and declare: | UN | 146 - والتمست نيكاراغوا في طلبها من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Accordingly, the Federal Republic of Germany respectfully requests the Court to adjudge and declare that: | UN | وبناء على ذلك، تلتمس جمهورية ألمانيا الاتحادية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Belgium requested the Court to adjudge and declare that: | UN | التمست بلجيكا من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
Senegal requested the Court to adjudge and declare that: | UN | والتمست السنغال من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
Cameroon requested the Court to adjudge and declare: | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Cameroon requested the Court to adjudge and declare: | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
Cameroon requested the Court to adjudge and declare: | UN | وطلبت الكاميرون من المحكمة أن تقرر وتعلن. |
29. In its Application, the Government of the Islamic Republic of Iran requested the Court to adjudge and declare: | UN | ٢٩ - وطلبت حكومة جمهورية ايران الاسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
38. The Republic of Nauru requested the Court to adjudge and declare: | UN | ٣٨ - وطلبت جمهورية ناورو من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
116. In the Application, Bosnia and Herzegovina requested the Court to adjudge and declare: | UN | ١١٦ - وطلبت البوسنة والهرسك في ذلك الطلب من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
" Germany respectfully requests the Court to adjudge and declare that the Italian Republic: | UN | " تلتمس ألمانيا من المحكمة أن تقرر وتعلن أن الجمهورية الإيطالية: |
205. At the end of its application, Belgium requested the Court to adjudge and declare that: | UN | 205 - وتلتمس بلجيكا في ختام عريضتها من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي: |
" Pursuant to Article 60 of the Rules of Court, having regard to Colombia's pleadings, written and oral, Colombia respectfully requests the Court to adjudge and declare that: | UN | ' ' عملا بالمادة 60 من لائحة المحكمة، واعتبارا للمرافعات الخطية و الشفوية لكولومبيا، تلتمس كولومبيا بكل احترام من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
27. In its application the Government of the Islamic Republic of Iran requested the Court to adjudge and declare: | UN | ٢٧ - وطلبت حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
94. In the Application, Bosnia and Herzegovina requested the Court to adjudge and declare: | UN | ٩٤ - وطلبت البوسنة والهرسك، في ذلك الطلب، من المحكمة أن تقرر وتعلن: |
29. In its Application, the Government of the Islamic Republic of Iran requested the Court to adjudge and declare: | UN | ٢٩ - وطلبت حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية من المحكمة أن تقرر وتعلن: |