For the balance of 1998, provisions were made for 133 international staff and 229 staff at the local level, inclusive of a 10 per cent vacancy rate for international staff and 5 per cent for staff at the local level. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، رصدت مبالغ ﻟ ١٣٣ من الموظفين الدوليين و ٢٢٩ من الموظفين المحليين، بما في ذلك معدل شواغر بنسبة ١٠ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين. |
:: Administration of up to 406 international staff and 696 national staff | UN | :: تصريف الشؤون الإدارية لــ 406 من الموظفين الدوليين و 696 موظفا من الموظفين الوطنيين. |
The revised cost estimates are based on requirements for up to 602 international staff and 3,015 local staff by that date. | UN | وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ. |
No explanation is given of the function of the 15 international and 13 local level staff. | UN | ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 من الموظفين الدوليين و 13 من موظفي الرتبة المحلية. |
The expenditure reflects deployment of an average of 22 international and 5 national general temporary assistance staff. | UN | تعكس النفقات نشر ما متوسطه 22 من الموظفين الدوليين و 5 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة. |
Administration of an average number of 145 international and 128 national staff | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين |
Provision of check-in/check-out services at the Santo Domingo Support Office for 506 international staff and 225 United Nations Volunteers | UN | تم تقديم خدمات تسجيل الوصول والمغادرة 506 من الموظفين الدوليين و 225 من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب الدعم في سانتو دومينغو |
:: Provision of check-in/check-out services at the Santo Domingo Support Office for 506 international staff and 225 United Nations Volunteers | UN | :: تقديم خدمات تتعلق بحضور/انصراف 506 من الموظفين الدوليين و 225 من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب الدعم في سانتو دومينغو |
In Erbil, the Mission, together with the United Nations country team, will continue to stay in its own constructed compound that can accommodate 102 international staff and 10 United Nations Guard Units. | UN | وفي أربيل، ستمكث البعثة، جنبا إلى جنب مع فريق الأمم المتحدة القطري، في مجمعها المشيّد الخاص الذي يمكن أن يستوعب 102 من الموظفين الدوليين و 10 من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة. |
:: Administration of 1,288 civilian staff, comprising 417 international staff and 871 national staff, including temporary positions | UN | :: إدارة شؤون 288 1 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 417 من الموظفين الدوليين و 871 من الموظفين الوطنيين، بما في ذلك الوظائف المؤقتة |
In addition, 785 of 1,143 authorized civilian personnel have been deployed to the mission area, including 285 international staff and 522 national staff. | UN | وعلاوة على ذلك، تم نشر 785 موظفا مدنيا من أصل 143 1 من الموظفين المدنيين المأذون بنشرهم في منطقة البعثة بمن فيهم 285 من الموظفين الدوليين و 522 من الموظفين الوطنيين. |
92 per cent of international staff and 87 per cent of national staff deployed by 30 June 2007 | UN | تم حتى 30 حزيران/يونيه 2007 نشر 92 في المائة من الموظفين الدوليين و 87 في المائة من الموظفين الوطنيين |
It provided for the maintenance of up to 2,446 contingent troops, including 550 military observers, 338 international staff and 325 local staff. | UN | تغطي هذه الميزانية الإنفاق على عدد من الأفراد العسكريين يصل إلى 446 2 فرداً، بمن فيهم 550 مراقبا عسكريا و 338 من الموظفين الدوليين و 325 من الموظفين المحليين. |
The proposed staffing table comprised 35 civilian police, 44 international staff and 105 local staff; that represented a net decrease of 42 local posts as a result of the outsourcing of catering services. | UN | ويضم ملاك الموظفين المقترح 35 من أفراد الشرطة المدنية و 44 من الموظفين الدوليين و 105 من الموظفين المحليين؛ وذلك يمثل نقصانا صافيا قدره 42 وظيفة محلية نتيجة للاستعانة الخارجية لتوفير خدمات المطاعم. |
Administration of an average number of 145 international and 128 national staff | UN | • إدارة شؤون الموظفين البالغ عددهم وسطيا 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين |
14. UNTOP is headed by the Representative of the Secretary-General, and is supported by a team of 9 international and 21 local staff. | UN | 14 - ورئيس المكتب هو ممثل الأمين العام، ويدعمه فريق مؤلف من تسعة من الموظفين الدوليين و 21 من الموظفين المحليين. |
The civilian component consisted of 301 international and 634 national staff, including 90 and 160 women, respectively. | UN | وتألف العنصر المدني من 301 من الموظفين الدوليين و 634 موظفاً وطنياً، بينهم 90 و 162 امرأة، على التوالي. |
Some 20 international and 12 local staff members from UNMIBH had been reassigned to other missions by early 2003. | UN | وقد تم نقل 20 موظفا من الموظفين الدوليين و 12 من الموظفين المحليين من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى بعثات أخرى في أوائل عام 2003. |
During the reporting period, seven United Nations staff, two international and five national staff died as a result of an aviation accident in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتوفي 7 من موظفي الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منهم 2 من الموظفين الدوليين و 5 موظفين وطنيين، نتيجة حادثة طيران وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
14. It is estimated that, in order to carry out its monitoring and verification activities, UNOMUR would require 81 military observers, 17 international and seven local civilian support staff. | UN | ١٤ - ومن المقدر أن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة ستحتاج، من أجل قيامها بأنشطة الرصد والتحقق، إلى ٨١ مراقبا عسكريا و ١٧ من الموظفين الدوليين و ٧ من موظفي الدعم المحليين. |
5. Provision of 115 and 42 work-months of international and local staff respectively was made for the staffing of the UNAMIR administrative office in Nairobi for the period from 1 July to 30 September 1996. | UN | ٥ - رصد اعتماد من أجل ١١٥ شهر عمل من الموظفين الدوليين و ٤٢ شهر عمل من الموظفين المحليين من أجل التوظيف في المكتب اﻹداري للبعثة في نيروبي في الفترة من أول تموز/يوليه حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |