"من الموظفين الدوليين و" - Translation from Arabic to English

    • international staff and
        
    • international and
        
    For the balance of 1998, provisions were made for 133 international staff and 229 staff at the local level, inclusive of a 10 per cent vacancy rate for international staff and 5 per cent for staff at the local level. UN وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، رصدت مبالغ ﻟ ١٣٣ من الموظفين الدوليين و ٢٢٩ من الموظفين المحليين، بما في ذلك معدل شواغر بنسبة ١٠ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين.
    :: Administration of up to 406 international staff and 696 national staff UN :: تصريف الشؤون الإدارية لــ 406 من الموظفين الدوليين و 696 موظفا من الموظفين الوطنيين.
    The revised cost estimates are based on requirements for up to 602 international staff and 3,015 local staff by that date. UN وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ.
    No explanation is given of the function of the 15 international and 13 local level staff. UN ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 من الموظفين الدوليين و 13 من موظفي الرتبة المحلية.
    The expenditure reflects deployment of an average of 22 international and 5 national general temporary assistance staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 22 من الموظفين الدوليين و 5 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة.
    Administration of an average number of 145 international and 128 national staff UN إدارة شؤون ما متوسطه 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين
    Provision of check-in/check-out services at the Santo Domingo Support Office for 506 international staff and 225 United Nations Volunteers UN تم تقديم خدمات تسجيل الوصول والمغادرة 506 من الموظفين الدوليين و 225 من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب الدعم في سانتو دومينغو
    :: Provision of check-in/check-out services at the Santo Domingo Support Office for 506 international staff and 225 United Nations Volunteers UN :: تقديم خدمات تتعلق بحضور/انصراف 506 من الموظفين الدوليين و 225 من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب الدعم في سانتو دومينغو
    In Erbil, the Mission, together with the United Nations country team, will continue to stay in its own constructed compound that can accommodate 102 international staff and 10 United Nations Guard Units. UN وفي أربيل، ستمكث البعثة، جنبا إلى جنب مع فريق الأمم المتحدة القطري، في مجمعها المشيّد الخاص الذي يمكن أن يستوعب 102 من الموظفين الدوليين و 10 من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
    :: Administration of 1,288 civilian staff, comprising 417 international staff and 871 national staff, including temporary positions UN :: إدارة شؤون 288 1 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 417 من الموظفين الدوليين و 871 من الموظفين الوطنيين، بما في ذلك الوظائف المؤقتة
    In addition, 785 of 1,143 authorized civilian personnel have been deployed to the mission area, including 285 international staff and 522 national staff. UN وعلاوة على ذلك، تم نشر 785 موظفا مدنيا من أصل 143 1 من الموظفين المدنيين المأذون بنشرهم في منطقة البعثة بمن فيهم 285 من الموظفين الدوليين و 522 من الموظفين الوطنيين.
    92 per cent of international staff and 87 per cent of national staff deployed by 30 June 2007 UN تم حتى 30 حزيران/يونيه 2007 نشر 92 في المائة من الموظفين الدوليين و 87 في المائة من الموظفين الوطنيين
    It provided for the maintenance of up to 2,446 contingent troops, including 550 military observers, 338 international staff and 325 local staff. UN تغطي هذه الميزانية الإنفاق على عدد من الأفراد العسكريين يصل إلى 446 2 فرداً، بمن فيهم 550 مراقبا عسكريا و 338 من الموظفين الدوليين و 325 من الموظفين المحليين.
    The proposed staffing table comprised 35 civilian police, 44 international staff and 105 local staff; that represented a net decrease of 42 local posts as a result of the outsourcing of catering services. UN ويضم ملاك الموظفين المقترح 35 من أفراد الشرطة المدنية و 44 من الموظفين الدوليين و 105 من الموظفين المحليين؛ وذلك يمثل نقصانا صافيا قدره 42 وظيفة محلية نتيجة للاستعانة الخارجية لتوفير خدمات المطاعم.
    Administration of an average number of 145 international and 128 national staff UN • إدارة شؤون الموظفين البالغ عددهم وسطيا 145 من الموظفين الدوليين و 128 من الموظفين الوطنيين
    14. UNTOP is headed by the Representative of the Secretary-General, and is supported by a team of 9 international and 21 local staff. UN 14 - ورئيس المكتب هو ممثل الأمين العام، ويدعمه فريق مؤلف من تسعة من الموظفين الدوليين و 21 من الموظفين المحليين.
    The civilian component consisted of 301 international and 634 national staff, including 90 and 160 women, respectively. UN وتألف العنصر المدني من 301 من الموظفين الدوليين و 634 موظفاً وطنياً، بينهم 90 و 162 امرأة، على التوالي.
    Some 20 international and 12 local staff members from UNMIBH had been reassigned to other missions by early 2003. UN وقد تم نقل 20 موظفا من الموظفين الدوليين و 12 من الموظفين المحليين من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى بعثات أخرى في أوائل عام 2003.
    During the reporting period, seven United Nations staff, two international and five national staff died as a result of an aviation accident in the Democratic Republic of the Congo. UN وتوفي 7 من موظفي الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منهم 2 من الموظفين الدوليين و 5 موظفين وطنيين، نتيجة حادثة طيران وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    14. It is estimated that, in order to carry out its monitoring and verification activities, UNOMUR would require 81 military observers, 17 international and seven local civilian support staff. UN ١٤ - ومن المقدر أن بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة ستحتاج، من أجل قيامها بأنشطة الرصد والتحقق، إلى ٨١ مراقبا عسكريا و ١٧ من الموظفين الدوليين و ٧ من موظفي الدعم المحليين.
    5. Provision of 115 and 42 work-months of international and local staff respectively was made for the staffing of the UNAMIR administrative office in Nairobi for the period from 1 July to 30 September 1996. UN ٥ - رصد اعتماد من أجل ١١٥ شهر عمل من الموظفين الدوليين و ٤٢ شهر عمل من الموظفين المحليين من أجل التوظيف في المكتب اﻹداري للبعثة في نيروبي في الفترة من أول تموز/يوليه حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more