ويكيبيديا

    "من الناس أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people to
        
    • of people can
        
    • of people that
        
    • people could
        
    You want people to finally listen to you, right? Open Subtitles تريد من الناس أن يستمعوا إليك أخيراً، صحيح؟
    I don't want people to see my work and know it's work. Open Subtitles لا اريد من الناس أن يروا عملي و يجدوه مجرد عمل.
    We don't want people to know the real us. Open Subtitles لا نريد من الناس أن يعرفوا نحن الحقيقيين
    But his continuing erratic behaviour may lead many people to ask themselves, Open Subtitles تصرفه الفوضوي المستمر قد يجعل الكثير من الناس أن يسألوا أنفسهم:
    I don't want other people to think that I got promoted just because I'm close with the director. Open Subtitles أنا لا أريد من الناس أن يعتقدوا أنني حصلت على الترقيه بسبب أنني مقربه من الرئيس
    I just don't want people to lose faith in me, sir. Open Subtitles فقط لا أريد من الناس أن يفقدوا الثقة فيّ، سيدي
    It was difficult for many people to understand why the transition was such a painful experience. UN وتعذر على كثير من الناس أن يفهموا المشقة التي تنطوي عليها عملية الانتقال.
    If you want people to read your histories, you need a bit of style. Open Subtitles إذا أردت من الناس أن يقرؤوا تاريخك تحتاج القليل من الأسلوب
    I didn't want anyone to get hurt, but I needed people to understand Open Subtitles لم أرغب في أن يتعرض أى شخص لأى أذى لكني احتجت من الناس أن تفهم
    I don't know how you expect people to trust you when you haven't even thought things through. Open Subtitles لا أعرف كيف تتوقع من الناس أن يثقوا بك رغم أنك لم تفكر ملياً فيما تخطط له.
    When you sell stuff, you're asking people to buy into you. Open Subtitles عندما تبيعين بضاعة، تطلبين من الناس أن يصدقونك.
    You've suffered brain damage and now we're asking people to trust your perceptions. Open Subtitles لقد عانيت من تلف في الدماغ والآن تطلب من الناس أن يثقوا بتصوراتك.
    We're doing what we can, Mr. President, but you're asking people to change their core beliefs about how our society should function. Open Subtitles نفعل ما بوسعنا سيدي الرئيس لكنك تطلب من الناس أن يغيروا أعتقداتهم الرئيسية عن كيف يجب أن يعمل مجتمّعنا.
    We want people to forget Grace even exists. Open Subtitles نريد من الناس أن تنسى وجود غريس في هذه القضية
    The thing is that I don't want people to get the wrong impression. Open Subtitles الشيء هو أن أنا لا نريد من الناس أن الحصول انطباعا خاطئا.
    So, I have to ask people to choose sides? Open Subtitles إذن ، هل يجبُ أن أطلب من الناس أن يختاروا جانباً ؟
    He wants people to think he's innocent, so he hires this guy to pick up the money this morning. Open Subtitles يُريد من الناس أن يظنوا أنه بريء، حتى يؤجر رجله ليأخذ المال هذا الصباح،
    I need people to understand... what it was and what it is like. Open Subtitles أحتاج من الناس أن يفهموا كيف كان وكيف يكون الشعور
    So, the cops basically came up with a story that they wanted people to believe. Open Subtitles إذاً، الشرطة أساساً أتوا بقصة أرادوا من الناس أن يصدقوا.
    I don't understand how killing billions of people can possibly be in the interest of the greater good. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف لقتل آلاف الملايين من الناس أن يكون في مصلحة تحقيق الخير الأعظم
    You believe in a lot of people that others don't. Open Subtitles كنت تعتقد في الكثير من الناس أن البعض الآخر لا.
    In the meantime, many people could benefit from this situation, through remittances, the creation of networks of contacts and cooperation, capacity-building in human resources, technology transfer and diverse forms of collaboration and exchange. UN وريثما يتسنى ذلك، يمكن لكثير من الناس أن يستفيدوا من هذا الوضع، من خلال التحويلات، وإنشاء شبكات للتواصل والتعاون، وبناء القدرات في الموارد البشرية، ونقل التكنولوجيا، وشتى أشكال التعاون والتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد