The Agreement therefore has remained a mere scrap of paper which cannot help preserve peace on the Korean peninsula. | UN | ولذا بقي الاتفاق مجرد قصاصة من الورق لا يمكن أن تفيد حفظ السلام في شبه الجزيرة الكورية. |
You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner. | Open Subtitles | لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى. |
She's falsifying pieces of paper. I don't know what that is, Pastor. | Open Subtitles | إنها تُزيّف قِطع من الورق لا اعلم ماهذا ، ايها القسيس |
You're sturdier than Chandler. He crumbled like a piece of paper. | Open Subtitles | انت اقوى من تشاندلر لقد وقع مثل قطعة من الورق |
They give you a piece of paper telling you the next three weeks will be your last. | Open Subtitles | أنها تعطيك قطعة من الورق أقول لك الثلاث المقبلة وسوف تكون الأسابيع الأخيرة في حياتك. |
this is decidedly nothing more than an old bundle of paper. | Open Subtitles | .. في الواقع .. إنها مُجرد حُزمة من الورق القديم |
I don't care what any fucking piece of paper says. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله أي قطعة سخيف من الورق. |
Currently, 95 per cent of glass and 75 per cent of paper is being recycled. | UN | وفي الوقت الحاضر، يجري إعادة تدوير 95 في المائة من الزجاج و 75 في المائة من الورق. |
Ongoing analyses indicate other areas for possible common approaches, including leasing of photocopiers, purchasing of paper supplies, recycling of toner cartridges and freight-forwarding services. | UN | وتشير التحليلات المستمرة إلى مجالات أخرى ﻹمكان اتباع نهج مشتركة تشمل استئجار ماكينات الاستنساخ وشراء اللوازم من الورق وتدوير اللفائف وخدمات الشحن. |
In 1998, only 21,000 reams of paper were purchased, resulting in a saving of $37,800; | UN | وفي عام ١٩٩٨، تم شراء ٠٠٠ ٢١ رزمة من الورق فقط، مما أسفر عن وفر قدره ٨٠٠ ٣٧ دولار؛ |
Article 5 was not concerned with the authenticity of the content of a writing or with identification of its author but aimed to define a functional equivalent of a piece of paper. | UN | والمادة ٥ لا تتعلق بصحة مضمون كتابة ما ولا بتحديد كاتبها، بل أنها تهدف إلى تعريف النظير الوظيفي لقطعة من الورق. |
Usually this just amounted to writing a name on a piece of paper and handing it to a policeman; it has no legal force. | UN | وعادة ما يساوي هذا كتابة اسم على قصاصة من الورق وإعطائها لرجل شرطة؛ وليس لها قوة القانون. |
For example, a person wishing to take a day's leave had needed four or five signatures on a piece of paper. | UN | فعلى سبيل المثال، كان الشخص الذي يودّ أن يأخذ إجارة لمدة يوم واحد يحتاج إلى أربعة أو خمسة توقيعات على قطعة من الورق. |
All this patently proves that the armistice agreement was reduced to a piece of paper. | UN | وهذا كله يثبت بوضوح أن اتفاق الهدنة قد بات مجرد قطعة من الورق. |
A piece of paper indicating that FMLN assumed responsibility for the murder was found at the scene of the crime. | UN | ووجدت في موقع الجريمة قطعة من الورق تشير الى أن الجبهة تعلن مسؤوليتها عن الاغتيال. |
here's my card. Oh, a little piece of paper with your name and... some random numbers on it. | Open Subtitles | هذه بطاقتي قطعة صغيرة من الورق عليها اسمك و |
On the day I was born, they wrote names on slips of paper and placed them in the millet bowl. | Open Subtitles | يوم ولادتي, كتبوا أسماء على قصاصات من الورق ووضعوها في وعاء الحبوب. |
As it happens, these balloons were made of paper. | Open Subtitles | عندما وصلوا الى البر الرئيسي في الولايات المتحدة الامريكية كما يحدث ، هذه البالونات مصنوعة من الورق |
The review concluded that transparency and a culture of accountability were a necessity for the framework to move from paper to implementation. | UN | وخلص الاستعراض إلى أن وجود الشفافية وثقافة المساءلة أمر ضروري لنقل الإطار من الورق إلى التطبيق. |
There's no way through. This... shaft is like a house of cards. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للخروج و هذا الممر مثل بيت من الورق |
Cujo sniffed out a paper bag in a storm drain about four blocks away from the crime scene. | Open Subtitles | مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة. |
That, sir, is the aroma of, uh, wet cardboard and mold. | Open Subtitles | ذلك يا سيدي، هو رائحة. من الورق المقوى الرطب والعفن |
/with a foot-high stack of papers /ominously sitting on the table. | Open Subtitles | مع رزم ضخمة من الورق موضوعة بشكل مرعب على الطاولة |
But a mere scroll of parchment seems a flimsy battlement... from which to ensure and protect this peace-- don't you think? | Open Subtitles | ولكن مجرد قائمة من الورق يبدوا شيء غيرقادر لتأكيد وحماية السلام، اليس كذلك؟ |
2: For 0101, the packaging should be sift-proof except when the fuse is covered by a paper tube and both ends of the tube are covered with removable caps. | UN | ٢: بالنسبة للرقم ١٠١٠، ينبغي أن تكون العبوة مانعة للتنخيل ما عدا عندما تكون الشعيلة مغطاة بأنبوبة من الورق ويكون طرفا اﻷنبوبة مغطيين بأغطية قابلة للنزع. |