ويكيبيديا

    "من بنود جدول أعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agenda items of
        
    • on the agenda of
        
    • of the agenda of
        
    • agenda item of
        
    • 's agenda
        
    • agenda items for
        
    • in the agenda of the
        
    • on its agenda
        
    • the agenda for the
        
    General discussion The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    A WFDY representative intervened in many items on the agenda of the different sessions of the Commissions and Subcommissions. UN وتدخل ممثل للاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي لمناقشة العديد من بنود جدول أعمال مختلف دورات اللجنة واللجان الفرعية.
    No item of the agenda of the Committee is biennialized or triennialized. UN ولم يتم إدراج أي بند من بنود جدول أعمال اللجنة للنظر فيه كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    At the outset, it bears recalling that NSAs have been a long—standing agenda item of the Conference on Disarmament. UN وجدير بأن نذكر في المستهل بأن ضمانات اﻷمن السلبية بند من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ فترة طويلة اﻷمد.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    General discussion The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the debates on individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    The lists of speakers for the general discussion of individual agenda items of the Second Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية.
    [The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    In recognition of this, integrity measures are a permanent item on the agenda of its meetings. UN وإقرارا بذلك، ترد التدابير المتعلقة بالنزاهة كبند دائم من بنود جدول أعمال اجتماعات المجلس.
    Every item on the agenda of the CD has its significance and relevance. UN لكل بند من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح مغزاه وملاءمته.
    Any item of the agenda of an ordinary meeting, consideration of which has not been completed at the meeting, shall be included automatically in the provisional agenda of the next ordinary meeting, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. UN يدرج أي بند من بنود جدول أعمال اجتماع عادي لم يستكمل النظر فيه خلال ذلك الاجتماع، بصورة تلقائية في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي التالي، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    Structured discussions on each item of the agenda of the Conference could build understanding of complex issues and appreciation of each other's concerns. UN فالنقاشات المنظَّمة لكل بند من بنود جدول أعمال المؤتمر من شأنها أن تؤدي بالتدريج إلى فهم المسائل المعقدة وإلى تقدير كل طرف لهموم الأطراف الأخرى.
    Those applications would be considered as expeditiously as possible under an agenda item of the Committee. UN وسوف يجري النظر في تلك الطلبات بأسرع ما يمكن في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    As everyone can see, the impasse is caused by the different parties taking different items of the Conference's agenda as their top priority. UN وكما يرى الجميع فإن المأزق تسببه أطراف مختلفة تجعل من بنود مختلفة من بنود جدول أعمال المؤتمر أولوية من أعلى أولوياتها.
    The reform of the public distribution system and the overall social safety net also remain key agenda items for the Government. UN وما زال إصلاح نظام التوزيع العام وشبكة الأمان الاجتماعي بوجه عام يمثلان أيضا بندين رئيسيين من بنود جدول أعمال الحكومة.
    Every substantive item in the agenda of the CD is essentially linked to that overall objective. UN فكل بند موضوعي من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح مرتبط جوهريا بذلك الهدف الجامع.
    37. By its decision 9/COP.1, the COP decided that the review, pursuant to article 22, paragraph 2(d), of the Convention, of the report of the CST, including its recommendations to the COP and its programme of work, and the provision of guidance to it, constitutes a standing item on its agenda. UN 37- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 9/م أ-1، أن يشكل استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، الذي يُجرى عملاً بالفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها وتقديم التوجيه لها، بنداً دائماً من بنود جدول أعمال المؤتمر.
    Terrorism should be on the agenda for the next high-level meeting of the Secretary-General with regional organizations, scheduled to be held in 2003. UN ينبغي إدراج الإرهاب كبند من بنود جدول أعمال الاجتماع المقبل الرفيع المستوى الذي سيعقده الأمين العام مع المنظمات الإقليمية في سنة 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد