ويكيبيديا

    "من بين أعضائه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from among its members
        
    • from its members
        
    • from among its own members
        
    If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، عيّن المجلس عضواً من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، يعيِّن المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    The Board shall elect from among its members a Chairperson for a two-year period, renewable for the remainder of his or her mandate. UN انتخاب الرئيس ينتخب المجلس من بين أعضائه رئيسا لمدة عامين، تكون قابلة للتجديد للجزء المتبقي من ولايته.
    The governor and the deputy are elected by the council from among its members. UN والحاكم والنائب ينتخبنهما المجلس من بين أعضائه.
    If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، فيعين المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، فيعين المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    If both are unable to serve in their respective capacities, the Board shall elect a member from among its members present to serve as Chair for that meeting. UN فإذا تعذر على كليهما العمل بصفته هذه، يعيِّن المجلس عضوا من بين أعضائه الحاضرين رئيساً لذلك الاجتماع.
    4. The Executive Council shall elect its Chairman from among its members. UN ٤- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسا له من بين أعضائه.
    The group of technical experts shall elect two Co-Chairs from among its members. UN 1- ينتخب فريق الخبراء التقنيين رئيسين مشاركين من بين أعضائه.
    64. The Working Group shall elect from among its members a Chair-Rapporteur and a Vice-Chair. UN 64- ينتخب الفريق العامل من بين أعضائه الرئيس - المقرّر ونائب الرئيس.
    3. The Working Group may designate Rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    1. At the commencement of the first meeting of a regular session, the Governing Council shall elect a President, three VicePresidents and a Rapporteur from among its members. UN 1 - يقوم مجلس الإدارة في بداية الجلسة الأولى لدورته العادية بانتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، من بين أعضائه.
    1. At the commencement of the first meeting of a regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice Presidents and a Rapporteur from among its members. UN 1 - يقوم مجلس الإدارة في بداية الجلسة الأولى لدورته العادية بانتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، من بين أعضائه.
    Rule 17 of the rules of procedure of the Conference provides, among other things, that the Conference shall elect a president from among its members. UN 9- تنص المادة 17 من النظام الداخلي للمؤتمر، في جملة أمور، على أن ينتخب المؤتمر رئيساً له من بين أعضائه.
    2. The Working Group will elect a Chairperson-Rapporteur of the Working Group from among its members. UN 2- سينتخب الفريق العامل رئيساً - مقرراً له من بين أعضائه.
    3. The Working Group may designate Rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    3. The Working Group may designate Rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    81. The Bureau is a small executive group elected by a Council from among its members to implement the directives of the Council. UN 81 - والمكتب هو مجموعة تنفيذية صغيرة ينتخبها المجلس من بين أعضائه لتنفيذ توجيهات المجلس.
    3. The Working Group may designate rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. UN 3- يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
    The House of Peoples has also adopted its provisional rules of procedure and selected from its members the Chair and two Co-Chairs of the House. UN كما اعتمد مجلس شعوب البوسنة والهرسك نظامه الداخلي المؤقت واختار من بين أعضائه رئيسا ورئيسين مشاركين للمجلس.
    It is composed of the mayor, heads of the municipality service units and members elected by the municipal council from among its own members. UN وتتألف من رئيس البلدية، ورؤساء وحدات خدمات البلدية، ومن أعضاء ينتخبهم مجلس البلدية من بين أعضائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد