I think it's good I stayed out of your life. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الجيد أن ابقى خارج من حياتك |
Confine that aspect of your life to your home, please. | Open Subtitles | حصر هذا الجانب من حياتك إلى منزلك، من فضلك. |
Prepare for the most transformative two hours of your life. | Open Subtitles | كن على إستعداداً لتغييراً جذرياً خلال ساعتين من حياتك |
I just gave you three minutes of your life back. | Open Subtitles | نعم، لقد أعدت لك للتو ثلاث دقائق من حياتك |
That every single cigarette robs seven minutes from your life. | Open Subtitles | أن كل سيجارة واحدة تسلب من حياتك سبع دقائق |
I breast-fed you the first four weeks of your life. | Open Subtitles | لقد ارضعت رضاعة طبيعية باول اربعة اسابيع من حياتك |
You've spent so much of your life pushing people away. | Open Subtitles | لقد أنفقت الكثير من حياتك تدفع الناس بعيداً عنك |
Ten dollars. You got off cheap. He's out of your life. | Open Subtitles | و عشره دولارات ثمن بخس لاخراجه من حياتك الي الابد |
Tell me before I waltz out of your life | Open Subtitles | اخبريني قبل أن تنتهي رقصة الفالس من حياتك |
You said you wanted to forget that part of your life. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تنس ذلك الجزء من حياتك |
Ty, I can't figure out that part of your life, for you. | Open Subtitles | تاي، لا أستطيع التفكير في ذلك الجزء من حياتك ،بدل عنك |
He was just one part of your life that is over. | Open Subtitles | لقد كان جزءاً من حياتك فقط وذلك الجزء أنتهى الان |
Maybe you put that part of your life behind you, but it doesn't mean the rest of us just vanished. | Open Subtitles | ممكن ان تضع ذلك الجزء من حياتك خلفك, ولكن ذلك لا يعني ان الأجزاء البقية من حياتك اختفت. |
I'm about to give you the best shave of your life. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أقدم لكم الحلاقة أفضل من حياتك. |
Look, I just want to be a part of your life. | Open Subtitles | اسمع ، أريد أنّ أكون جزء من حياتك ، فحسب |
So I need you to own this part of your life, and that starts with you telling me everything. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تسيطري على هذا الجزء من حياتك و ذلك يبدأ بأن تقومي بإخباري بكل شيء |
Probably spend the rest of your life in Leavenworth. | Open Subtitles | على الأرجح أنّك ستقضي ''ماتبقى من حياتك بِـ''ليفنورث |
You're about to enter the best phase of your life. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول في أفضل مرحلة من حياتك. |
Every day of your life, making you unfit for burial in the churchyard, so they dumped you here. | Open Subtitles | كل يوم من حياتك حتى اصبحت لا تصلح للدفن في الكنيسة فالقوا بك هنا في القذارة |
But I can tell you it's nine days from your life. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك |
Now in these last agonizing minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly. | Open Subtitles | والأن فى هذه الدقائق الأخيرة المتبقية من حياتك إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. | Open Subtitles | قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك |
My job is to position the truth so that you don't pay for it with your life. | Open Subtitles | وظيفتي هي تمكين الحقيقة لئلا تدفع ثمنها من حياتك. |