So I'm gonna feed the line through the window and you're gonna hook it around your waist. | Open Subtitles | لذلك أنا تغذية ستعمل على خط من خلال النافذة وأنت هوك ستعمل عليه حول الخصر. |
I kept asking him through the window to turn around. | Open Subtitles | لقد ظللت أطلب منه من خلال النافذة أن يعود |
Now I don't have to climb in through the window. | Open Subtitles | الآن ليس من الضروري أن أتسلق من خلال النافذة |
I went three blocks down the street to my house and watched my kids through a window, which is what I'm reduced to doing since I separated from my wife. | Open Subtitles | ذهبت إلي منزلي لـأشاهد الأطفال من خلال النافذة. الأمر قد قللت من قيامي به، منذ إنفصالي عن زوجتي. |
So we got a right-handed spider monkey that can climb a 15-story building and jump out the window. | Open Subtitles | إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة |
When I say hi through the window, they laugh at me. | Open Subtitles | عندما أقول لك مرحبا من خلال النافذة فإنهم يسخرون مني |
When a woman heard the crash and went to her door, a body came flying through the window, covering her in blood. | Open Subtitles | عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم. |
Those punks threw a fire bomb through the window. | Open Subtitles | وألقى هؤلاء الثوران قنبلة نيران من خلال النافذة. |
Yeah, and you gotta get in through the window, like this. | Open Subtitles | إذا أردت الركوب بها فيجب أن تركبها من خلال النافذة |
I saw you through the window, and you looked really cute. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ من خلال النافذة ، و كنتِ لطيفة للغاية |
Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, and we found rope fibers, so he must have pulled it up through the window. | Open Subtitles | كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة |
Arena security found the van and saw the body through the window. | Open Subtitles | أمن المنطقة وجد الشاحنة ورأى الجثة من خلال النافذة |
When you let Craig in, does he come in through the window or do you open the front door for him? | Open Subtitles | عندما تركت كريغ في، هل يأتي من خلال النافذة أو هل تفتح الباب الأمامي له؟ |
Capone was tipped off as to where I lived, so started getting death threats, occasional brick through the window. | Open Subtitles | وكان من المتوقع كابوني من إلى أين عشت، حتى بدأت الحصول على تهديدات بالقتل، الطوب في بعض الأحيان من خلال النافذة. |
In the meantime, Jo In-Gook penetrates through the window into the office of Lim Gye-Jin | Open Subtitles | في هذه الأثناء، جو جوك ستخترق من خلال النافذة إلى مكتب ليم جاي جين |
The driver didn't even make it out of the truck before he was shot through the window. | Open Subtitles | السائق حتى لم تجعل من الشاحنة قبل اطلاق النار عليه من خلال النافذة. |
A P.A. dropped a news packet off at your place and saw him through the window. | Open Subtitles | أحد المساعدين التابعين لنا قام ب إيداع صحف اخبارية في منزلك ورآه من خلال النافذة |
Sir, she's not strong enough to push him through a window. | Open Subtitles | سيدي, أنها ليست قوية كفاية لترميه من خلال النافذة |
If that guy catches you with a box of his Eyeholes, he comes bursting in through a window and just starts kicking the shit out of you. | Open Subtitles | إذ أن هذا الرجل إذا رأك مع علبة محاجر عيونه تلك.. سيأتيك غاضباً من خلال النافذة وسيبدأ في إقتلاع عينيك. |
And I'm looking out the window, and I'm like, | Open Subtitles | و أنا أنظر من خلال النافذة و قلت: |
How about I'll let you cry and I won't even look in the window? | Open Subtitles | ما رأيك أن أدعكِ تبكين دون أن أنظر من خلال النافذة |
Sure I did. I saw Mr Paine out of the window. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت هذا لقد رأيت السيد بيين من خلال النافذة |
Wait a minute, did you break in through that window? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل اقتحمت المكان من خلال النافذة ؟ |